La saillance est un concept qui caractérise certains constituants ayant des propriétés (lexicales, sémantiques, morphosyntaxiques et / ou prosodiques) spécifiques dont le rôle premier est de les faire émerger sur le fond du contexte linguistique. La première partie de cet article (publiée dans le numéro précédent) traite de trois phénomènes de saillance se situant à l'interface de la sémantique et de la morphosyntaxe, en roumain : (i) le marquage différentiel de l'objet direct et (ii) du complément d'agent, (iii) l'alternance entre le génitif morphologique et les groupes prépositionnels en de. La seconde partie de cet article (dans le présent numéro) traite de deux phénomènes relevant de l'organisation discursive et de la structure informat...
International audienceDans le cadre de ce que Bottineau (2012a,b,c ; 2013a, b, 2014a, b) nomme lingu...
L’apprentissage des discours de spécialité demande la maîtrise de lexiques, mais aussi la reconnaiss...
La traduction française de la Segunda partida d’Alphonse X à laquelle nous participons dans le cadre...
La saillance est un concept qui caractérise certains constituants ayant des propriétés (lexicales, s...
International audienceLa saillance est un concept qui caractérise certains constituants ayant des pr...
Le colloque invite à réfléchir sur l'apport de la notion de saillance à la description linguistique ...
Le champ d’investigation que nous nous proposons d’explorer lors de la présente étude porte sur les ...
Résumé : La saillance, c’est avant tout l’émergence d’une forme sur un fond, la mise en avant d’une ...
International audienceNous cherchons à décrire par des outils textométriques (avec Le Trameur) les m...
International audienceL'objet de cet article est de faire une liste des questions méthodologiques qu...
International audienceCe volume contient des articles portant sur les divers aspects de la notion de...
Les phénomènes de saillance mettent en avant un élément d'un message linguistique ou visuel. En conf...
International audienceThis is the presentation of the collective volume resulting partly from the co...
organisateurs : Haude, K. & Montaut. A.La saillance est située au double plan sémantique et pragmati...
Ce premier numéro électronique intitulé : « Oralité et marqueurs discursifs » aborde le problème de ...
International audienceDans le cadre de ce que Bottineau (2012a,b,c ; 2013a, b, 2014a, b) nomme lingu...
L’apprentissage des discours de spécialité demande la maîtrise de lexiques, mais aussi la reconnaiss...
La traduction française de la Segunda partida d’Alphonse X à laquelle nous participons dans le cadre...
La saillance est un concept qui caractérise certains constituants ayant des propriétés (lexicales, s...
International audienceLa saillance est un concept qui caractérise certains constituants ayant des pr...
Le colloque invite à réfléchir sur l'apport de la notion de saillance à la description linguistique ...
Le champ d’investigation que nous nous proposons d’explorer lors de la présente étude porte sur les ...
Résumé : La saillance, c’est avant tout l’émergence d’une forme sur un fond, la mise en avant d’une ...
International audienceNous cherchons à décrire par des outils textométriques (avec Le Trameur) les m...
International audienceL'objet de cet article est de faire une liste des questions méthodologiques qu...
International audienceCe volume contient des articles portant sur les divers aspects de la notion de...
Les phénomènes de saillance mettent en avant un élément d'un message linguistique ou visuel. En conf...
International audienceThis is the presentation of the collective volume resulting partly from the co...
organisateurs : Haude, K. & Montaut. A.La saillance est située au double plan sémantique et pragmati...
Ce premier numéro électronique intitulé : « Oralité et marqueurs discursifs » aborde le problème de ...
International audienceDans le cadre de ce que Bottineau (2012a,b,c ; 2013a, b, 2014a, b) nomme lingu...
L’apprentissage des discours de spécialité demande la maîtrise de lexiques, mais aussi la reconnaiss...
La traduction française de la Segunda partida d’Alphonse X à laquelle nous participons dans le cadre...