Abû Kabîr al-Hudhalî est un des plus célèbres poètes, d'époque préislamique, de la tribu des Hudhayl (Arabie occidentale). Son dîwân, partie de celui des Hudhayl, comprend, en dehors de quelques fragments, quatre poèmes présentant une double particularité formelle et thématique. Ils s'adressent tous à sa fille, Zuhayra, premier mot du premier vers de chaque poème, le reste du vers étant, à une double variante près, identique. Et tous, confidence du père à sa fille, parlent d'une seule et même chose : la vieillesse et la mort. Mais chacun le fait à sa façon : le premier en opposant aux ravages de la vieillesse l'évocation à vertu consolatrice des exploits de la jeunesse ; le second en opposant au vieillard au masque blême attendant la mort l...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
al-Nihayat Dans la collection Ifpoche de l’Institut Français du Proche-Orient, paraîtra très prochai...
Cet ouvrage propose la traduction poétique de cinq poèmes pouvant également être appelés "Mu'allaqât...
Abû Kabîr al-Hudhalî est un des plus célèbres poètes, d'époque préislamique, de la tribu des Hudhayl...
La parution (2014) du volume Zuhayra !, le quatrième d’une série (Larcher, 2000, 2004, 2012), vient ...
Il est bien connu que l'expression "échec et mat" vient de l'arabe Al-shaykh mât (الشيخ مات), litté...
http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/le-cedrat-la-jument-et-la-gouleInternational audienceL...
http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/le-cedrat-la-jument-et-la-gouleInternational audienceL...
Vendredi 21 mars 2014, 14h30, MMSH, Salle Duby Pierre Larcher, Professeur de linguistique arabe (AMU...
Vendredi 21 mars 2014, 14h30, MMSH, Salle Duby Pierre Larcher, Professeur de linguistique arabe (AMU...
الباب / كنفاني غسانAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un texte a...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
al-Nihayat Dans la collection Ifpoche de l’Institut Français du Proche-Orient, paraîtra très prochai...
Cet ouvrage propose la traduction poétique de cinq poèmes pouvant également être appelés "Mu'allaqât...
Abû Kabîr al-Hudhalî est un des plus célèbres poètes, d'époque préislamique, de la tribu des Hudhayl...
La parution (2014) du volume Zuhayra !, le quatrième d’une série (Larcher, 2000, 2004, 2012), vient ...
Il est bien connu que l'expression "échec et mat" vient de l'arabe Al-shaykh mât (الشيخ مات), litté...
http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/le-cedrat-la-jument-et-la-gouleInternational audienceL...
http://www.actes-sud.fr/catalogue/litterature/le-cedrat-la-jument-et-la-gouleInternational audienceL...
Vendredi 21 mars 2014, 14h30, MMSH, Salle Duby Pierre Larcher, Professeur de linguistique arabe (AMU...
Vendredi 21 mars 2014, 14h30, MMSH, Salle Duby Pierre Larcher, Professeur de linguistique arabe (AMU...
الباب / كنفاني غسانAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un texte a...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
International audienceAvec cette édition bilingue de la Porte de Ghassan Kanafani, associant un text...
al-Nihayat Dans la collection Ifpoche de l’Institut Français du Proche-Orient, paraîtra très prochai...
Cet ouvrage propose la traduction poétique de cinq poèmes pouvant également être appelés "Mu'allaqât...