National audienceOn peut s'interroger sur le changement de statut des anglicismes au fur et à mesure que celui de l'anglais en France passe de celui d'une langue étrangère à une langue seconde. Deux sondages effectués dans la presse ne confirment que partiellement cette hypothèse. Il manque surtout un corpus diachronique, bien calibré par catégories, pour pouvoir proposer des réponses fiables. Il est néanmoins établi que l'alternance codique est bien attestée dans les sources consultées, mais il faudra une description extensive du phénomène pour pouvoir le caractériser avec certitude. L'emprunt d'autres catégories que le nom est également bien représenté, bien que dans des proportions encore relativement modestes. Les nombreux exemples de n...
Sommes-nous (réellement) envahis par les anglicismes ? Les défenseurs de l’idéologie unilinguiste, p...
International audienceCette étude, qui a une visée à la fois descriptive, explicative, voire prédict...
La tentative d'éliminer et d'éviter les mots peu transparents et les adaptations graphémiques à l'an...
National audienceOn peut s'interroger sur le changement de statut des anglicismes au fur et à mesure...
Dans cet ouvrage, on examine les liens entre la langue française et la langue anglaise d’un point de...
Les emprunts lexicaux à l'anglais envahissent aujourd'hui la presse francophone. Quelles sont les ra...
D'après certains défenseurs de la langue française, les anglicismes sont aujourd'hui présents dans t...
L'économie est un domaine de spécialité dominé depuis un siècle par les États-Unis depuis un siècle....
Dans notre mémoire nous nous sommes donné l’objectif de traduire notre corpus d’articles et d’analys...
"Ce numéro réunit une partie des contributions présentées lors du colloque A-t-on encore peur des a...
Tout en s’adressant à un public de non spécialistes, ce petit livre offre une vulgarisation de quali...
L'objet de ce travail est de démontrer qu'une étude plus approfondie des anglicismes soulève plusieu...
Le français, comme toute langue vivante, ne cesse d’enrichir son lexique lorsqu’elle est en contact ...
Les Québécois ne parlent pas le «français de France». Il n'est pas nécessaire d'aller faire un tour ...
Les anglicismes sont très touchés par la variation linguistique dans le grand espace francophone. Le...
Sommes-nous (réellement) envahis par les anglicismes ? Les défenseurs de l’idéologie unilinguiste, p...
International audienceCette étude, qui a une visée à la fois descriptive, explicative, voire prédict...
La tentative d'éliminer et d'éviter les mots peu transparents et les adaptations graphémiques à l'an...
National audienceOn peut s'interroger sur le changement de statut des anglicismes au fur et à mesure...
Dans cet ouvrage, on examine les liens entre la langue française et la langue anglaise d’un point de...
Les emprunts lexicaux à l'anglais envahissent aujourd'hui la presse francophone. Quelles sont les ra...
D'après certains défenseurs de la langue française, les anglicismes sont aujourd'hui présents dans t...
L'économie est un domaine de spécialité dominé depuis un siècle par les États-Unis depuis un siècle....
Dans notre mémoire nous nous sommes donné l’objectif de traduire notre corpus d’articles et d’analys...
"Ce numéro réunit une partie des contributions présentées lors du colloque A-t-on encore peur des a...
Tout en s’adressant à un public de non spécialistes, ce petit livre offre une vulgarisation de quali...
L'objet de ce travail est de démontrer qu'une étude plus approfondie des anglicismes soulève plusieu...
Le français, comme toute langue vivante, ne cesse d’enrichir son lexique lorsqu’elle est en contact ...
Les Québécois ne parlent pas le «français de France». Il n'est pas nécessaire d'aller faire un tour ...
Les anglicismes sont très touchés par la variation linguistique dans le grand espace francophone. Le...
Sommes-nous (réellement) envahis par les anglicismes ? Les défenseurs de l’idéologie unilinguiste, p...
International audienceCette étude, qui a une visée à la fois descriptive, explicative, voire prédict...
La tentative d'éliminer et d'éviter les mots peu transparents et les adaptations graphémiques à l'an...