International audienceLa comparaison des aires celtique et romane et parfois germanique, établie à partir du modèle des analyses motivationnelles réalisées dans le cadre de l’Atlas Linguistique Européen et de l’Atlas Linguistique Roman, propose de véritables perspectives de recherches très prometteuses. En effet, le croisement et/ou la complémentarité dans certains cas des domaines roman et celtique permet parfois d’éclaircir des formes lexicales devenues opaques dans la première aire linguistique, mais toujours transparentes dans la seconde et vice-versa. Il met aussi à jour l’existence d’anciennes continuités linguistiques et culturelles qui, jusqu’à présent, ont été peu ou pas assez étudiées
International audienceLes glossaires médiévaux ont surtout été étudiés du point de vue de la théorie...
Le roman français n’a pas attendu le manifeste Pour une littérature-monde pour s’ouvrir à la diversi...
International audienceÀ tous les niveaux – celui du langage et celui des diverses langues – il y a d...
International audienceLa comparaison des aires celtique et romane et parfois germanique, établie à p...
International audienceQuels sont les mécanismes à l’œuvre dans la production de sens ? Quelles dynam...
Les opinions que les locuteurs ordinaires, et pas seulement les linguistes de profession, portent su...
Ce recueil rassemble 22 études et se caractérise par une très grande diversité; cela est dû aux choi...
International audienceA partir d’un large éventail de langues présentes sur plusieurs continents, ce...
International audienceCet hommage à Ariane Desporte rassemble diverses contributions, amicales et sc...
Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (Catifq) de l’Université de ...
Notre contribution porte sur l’analyse contrastive de trois concordanciers bi-multilingues en ligne ...
Cet ouvrage s’interroge sur les faits et effets de langue dans le roman et sur les stratégies d’écri...
sous presseInternational audienceA partir d’un large éventail de langues présentes sur plusieurs con...
Dans le cadre d'un projet labellisé par la MSHB, le Centre de recherche bretonne et celtique organis...
Ce dossier explore les réalités de la pluralité linguistique, qu'elle soit pratiquée dans les famill...
International audienceLes glossaires médiévaux ont surtout été étudiés du point de vue de la théorie...
Le roman français n’a pas attendu le manifeste Pour une littérature-monde pour s’ouvrir à la diversi...
International audienceÀ tous les niveaux – celui du langage et celui des diverses langues – il y a d...
International audienceLa comparaison des aires celtique et romane et parfois germanique, établie à p...
International audienceQuels sont les mécanismes à l’œuvre dans la production de sens ? Quelles dynam...
Les opinions que les locuteurs ordinaires, et pas seulement les linguistes de profession, portent su...
Ce recueil rassemble 22 études et se caractérise par une très grande diversité; cela est dû aux choi...
International audienceA partir d’un large éventail de langues présentes sur plusieurs continents, ce...
International audienceCet hommage à Ariane Desporte rassemble diverses contributions, amicales et sc...
Le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (Catifq) de l’Université de ...
Notre contribution porte sur l’analyse contrastive de trois concordanciers bi-multilingues en ligne ...
Cet ouvrage s’interroge sur les faits et effets de langue dans le roman et sur les stratégies d’écri...
sous presseInternational audienceA partir d’un large éventail de langues présentes sur plusieurs con...
Dans le cadre d'un projet labellisé par la MSHB, le Centre de recherche bretonne et celtique organis...
Ce dossier explore les réalités de la pluralité linguistique, qu'elle soit pratiquée dans les famill...
International audienceLes glossaires médiévaux ont surtout été étudiés du point de vue de la théorie...
Le roman français n’a pas attendu le manifeste Pour une littérature-monde pour s’ouvrir à la diversi...
International audienceÀ tous les niveaux – celui du langage et celui des diverses langues – il y a d...