International audienceLa lecture orale du théâtre en vers permet aux étudiants étrangers d'améliorer notablement leur prononciation du français. Le travail sur l’alexandrin les conduit à mémoriser la structure rythmique de la langue française et à corriger les difficultés phonétiques de notre langue (notamment à prononcer comme il convient le e muet et le r). Il est mis en œuvre à l’aide d’exercices de chant choral qui offrent différents appuis auditifs et visuels à l’apprenant tout au long de son déchiffrage des alexandrins. Cet article part d’une expérience réalisée à l’Université de Paris 3 avec des apprenants de langues d’origine très diverses
Le champ de recherche sur l’intertextualité renouvelle la didactique de l’oral en langue étrangère ...
International audienceAu collège de Laruns (Pyrénées atlantiques) le langage sifflé se fait entendre...
International audienceCe numéro spécial aborde la problématique de l’enseignement du et en français ...
International audienceLa lecture orale du théâtre en vers permet aux étudiants étrangers d'améliorer...
International audienceL’apprentissage des langues étrangères est conditionné par la langue maternell...
International audienceLa présente étude réalise une analyse phonétique exploratoire de la prosodie d...
International audienceLe livre peut agir comme un maître dans l’enseignement des langues : tel a été...
International audienceLes discours sur la prééminence de la langue française dans la civilisation eu...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...
International audienceDepuis une vingtaine d’années, la revalorisation de l’espagnol dans le monde e...
International audienceLorsque les élèves allophones nouvellement arrivés terminent leur première ann...
International audienceQuelque nombreuses et quelque influentes qu’elles soient par ailleurs, les vue...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
Cet article veut attirer l’attention sur l’importance de la langue française dans la formation des é...
La traduction joue un rôle crucial dans le comblement du fossé de communication entre différentes la...
Le champ de recherche sur l’intertextualité renouvelle la didactique de l’oral en langue étrangère ...
International audienceAu collège de Laruns (Pyrénées atlantiques) le langage sifflé se fait entendre...
International audienceCe numéro spécial aborde la problématique de l’enseignement du et en français ...
International audienceLa lecture orale du théâtre en vers permet aux étudiants étrangers d'améliorer...
International audienceL’apprentissage des langues étrangères est conditionné par la langue maternell...
International audienceLa présente étude réalise une analyse phonétique exploratoire de la prosodie d...
International audienceLe livre peut agir comme un maître dans l’enseignement des langues : tel a été...
International audienceLes discours sur la prééminence de la langue française dans la civilisation eu...
International audienceNous nous intéressons à la problématique de la didactique de la langue dite « ...
International audienceDepuis une vingtaine d’années, la revalorisation de l’espagnol dans le monde e...
International audienceLorsque les élèves allophones nouvellement arrivés terminent leur première ann...
International audienceQuelque nombreuses et quelque influentes qu’elles soient par ailleurs, les vue...
International audienceÀ première vue, la question des langues de l’Angleterre médiévale pourrait sem...
Cet article veut attirer l’attention sur l’importance de la langue française dans la formation des é...
La traduction joue un rôle crucial dans le comblement du fossé de communication entre différentes la...
Le champ de recherche sur l’intertextualité renouvelle la didactique de l’oral en langue étrangère ...
International audienceAu collège de Laruns (Pyrénées atlantiques) le langage sifflé se fait entendre...
International audienceCe numéro spécial aborde la problématique de l’enseignement du et en français ...