International audienceUne bonne traduction implique de comprendre le texte à traduire pour le transposer aussi finement que possible dans une langue cible. La traduction automatique a longtemps reposé sur ce constat et c’est essentiellement par une absence ou du moins une déficience au niveau de l’analyse sémantique que l’on a longtemps expliqué l’échec de la première vague de systèmes de traduction automatique (1950-1965). Les recherches se sont alors orientées vers la « compréhension automatique » visant justement à fournir une représentation formelle du contenu d’un texte. A rebours de cette conception quasi unanimement acceptée à la fin des années 1980, on a vu se généraliser depuis les années 1990 des systèmes reposant sur une approche...
International audienceSelon le référentiel de compétences du réseau européen des masters en traducti...
Dans le domaine des études en langues et civilisations étrangères, nombreux sont les chercheurs qui ...
La première phase de l’automatisation du langage s’est constituée en deux temps : la traduction auto...
International audienceUne bonne traduction implique de comprendre le texte à traduire pour le transp...
Nous présentons ici une recherche centrée sur la traduction du français vers l’italien dont l’object...
La traduction automatique (T.A.) paraît une gageure, et pourtant elle est utilisée par de grands org...
International audienceLa traduction automatique neuronale et son adaptation à des domaines spécifiqu...
I. Introduction À côté de la traduction littéraire, philologique ou philosophique, pour lesquelles l...
La naissance de la traduction automatique neuronale en 2015 et son arrivée sur le marché de la tradu...
International audienceNous présentons ici une recherche centrée sur la traduction du français vers l...
L'ouvrage Parcours de traduction. Étude expérimentale du processus de compréhension est le double pr...
La traduction d'un texte du langage médical est jalonnée de difficultés linguistiques et extralingui...
La traduction automatique connaît depuis plusieurs décennies un succès florissant. Cela s’explique, ...
Cette étude s’inscrit dans le cadre du projet PASSAGE, dont le but est de créer un système de sous-t...
Ce travail a pour objectif de mesurer la capacité de la traduction automatique (TA) à traduire le co...
International audienceSelon le référentiel de compétences du réseau européen des masters en traducti...
Dans le domaine des études en langues et civilisations étrangères, nombreux sont les chercheurs qui ...
La première phase de l’automatisation du langage s’est constituée en deux temps : la traduction auto...
International audienceUne bonne traduction implique de comprendre le texte à traduire pour le transp...
Nous présentons ici une recherche centrée sur la traduction du français vers l’italien dont l’object...
La traduction automatique (T.A.) paraît une gageure, et pourtant elle est utilisée par de grands org...
International audienceLa traduction automatique neuronale et son adaptation à des domaines spécifiqu...
I. Introduction À côté de la traduction littéraire, philologique ou philosophique, pour lesquelles l...
La naissance de la traduction automatique neuronale en 2015 et son arrivée sur le marché de la tradu...
International audienceNous présentons ici une recherche centrée sur la traduction du français vers l...
L'ouvrage Parcours de traduction. Étude expérimentale du processus de compréhension est le double pr...
La traduction d'un texte du langage médical est jalonnée de difficultés linguistiques et extralingui...
La traduction automatique connaît depuis plusieurs décennies un succès florissant. Cela s’explique, ...
Cette étude s’inscrit dans le cadre du projet PASSAGE, dont le but est de créer un système de sous-t...
Ce travail a pour objectif de mesurer la capacité de la traduction automatique (TA) à traduire le co...
International audienceSelon le référentiel de compétences du réseau européen des masters en traducti...
Dans le domaine des études en langues et civilisations étrangères, nombreux sont les chercheurs qui ...
La première phase de l’automatisation du langage s’est constituée en deux temps : la traduction auto...