C'est un résumé d'idée que j'ai publié à titre personnelNous étudions dans ce travail la sélection et la présentation des informations grammaticales en nous inspirant de nos expériences acquises en lexicographie bilingue honrois-français
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
Si l’on consulte aujourd’hui un dictionnaire au mot « Encyclopédie », on rencontrera des définitions...
La lexicographie numérique s’est installée dans nos habitudes et s’impose maintenant comme la manièr...
C'est un résumé d'idée que j'ai publié à titre personnelNous étudions dans ce travail la sélection e...
Le Nouveau Dictionnaire Général Bilingue est le résultat d'un magnifique effort collectif. Il appart...
Le sujet de cette étude porte sur l’analyse de l’exemple dans la lexicographie bilingue et en partic...
Alors que les dictionnaires monolingues sont perçus comme des objets de culture, les bilingues sont ...
Après un tour d’horizon des différents points de vue sur le rôle du dictionnaire bilingue dans l’app...
Quand Richelieu fonda l’Académie française en 1635, il demanda aux membres de cette auguste assemblé...
Implantée sur le territoire canadien au XVIIe siècle, la langue française est devenue au Québec une ...
Le fait que le dictionnaire soit une institution linguistique en même temps qu’une institution cultu...
International audienceLe nombre des mots et des acceptions est moins important que la façon dont ils...
L’article expose les stratégies mises en oeuvre au niveau des informations macro- et microstructurel...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
L’enregistrement des Séquences Figées a toujours représenté un défi pour les lexicographes, qui doiv...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
Si l’on consulte aujourd’hui un dictionnaire au mot « Encyclopédie », on rencontrera des définitions...
La lexicographie numérique s’est installée dans nos habitudes et s’impose maintenant comme la manièr...
C'est un résumé d'idée que j'ai publié à titre personnelNous étudions dans ce travail la sélection e...
Le Nouveau Dictionnaire Général Bilingue est le résultat d'un magnifique effort collectif. Il appart...
Le sujet de cette étude porte sur l’analyse de l’exemple dans la lexicographie bilingue et en partic...
Alors que les dictionnaires monolingues sont perçus comme des objets de culture, les bilingues sont ...
Après un tour d’horizon des différents points de vue sur le rôle du dictionnaire bilingue dans l’app...
Quand Richelieu fonda l’Académie française en 1635, il demanda aux membres de cette auguste assemblé...
Implantée sur le territoire canadien au XVIIe siècle, la langue française est devenue au Québec une ...
Le fait que le dictionnaire soit une institution linguistique en même temps qu’une institution cultu...
International audienceLe nombre des mots et des acceptions est moins important que la façon dont ils...
L’article expose les stratégies mises en oeuvre au niveau des informations macro- et microstructurel...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
L’enregistrement des Séquences Figées a toujours représenté un défi pour les lexicographes, qui doiv...
Il s'agit d'une publication personnelleSi aujourd'hui il devient difficile de traduire sans se trouv...
Si l’on consulte aujourd’hui un dictionnaire au mot « Encyclopédie », on rencontrera des définitions...
La lexicographie numérique s’est installée dans nos habitudes et s’impose maintenant comme la manièr...