Contiene: • Discurso segundo [del traductor] sobre el proceso criminal • Continuación del libro tercero. Parte segunda. De las leyes criminales. Del juicio criminal • Reflexiones políticas sobre la ley de Fernando IV, Rey de las Dos Sicilias, que tiene por objeto la reforma de la administración de Justicia
Texto en castellano; Letra del S. XVIIIEn el fol. 1 expone el traductor los motivos que le movieron ...
El objetivo de este proyecto ha sido elaborar recursos para contribuir a la mejora de la interpretac...
Sostenía Tácito (Annales, Libro III, 27; traducción 1980: 220-221) que “corruptsima re publica pluri...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre las leyes criminales relativas al proceso crimina...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre los delitos y penas • Continúa el Libro III. De ...
Contiene: • Discurso segundo del traductor sobre los delitos y penas • Continúa el Libro III. De ...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre las leyes políticas y económicas • Libro segundo...
Contiene: • Discurso segundo del traductor sobre las leyes políticas y económicas • Continua el l...
Contiene: • Discurso preliminar del traductor sobre la necesidad y la influencia de la Religión pa...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre la educación pública de los ciudadanos • Prólogo...
Contiene: • Discurso segundo del traductor sobre la educación pública • Continua el libro IV. De ...
La h. de lám.: retrato del autorContiene: • Prólogo del traductor • Discurso del traductor sobre...
T. I-II, 1787 ; t. III, 1788 ; t. IV(1,2)-V, 1789Sign.: t. I, [ ]4, *-2*8, A-R8, S4 ; t. II, [ ]8, A...
El presente trabajo pretende ilustrar al lector de lengua española sobre los rasgos esenciales de la...
El trabajo se basa en un corpus de querellas españolas y querele italiane integrado por documentos ...
Texto en castellano; Letra del S. XVIIIEn el fol. 1 expone el traductor los motivos que le movieron ...
El objetivo de este proyecto ha sido elaborar recursos para contribuir a la mejora de la interpretac...
Sostenía Tácito (Annales, Libro III, 27; traducción 1980: 220-221) que “corruptsima re publica pluri...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre las leyes criminales relativas al proceso crimina...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre los delitos y penas • Continúa el Libro III. De ...
Contiene: • Discurso segundo del traductor sobre los delitos y penas • Continúa el Libro III. De ...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre las leyes políticas y económicas • Libro segundo...
Contiene: • Discurso segundo del traductor sobre las leyes políticas y económicas • Continua el l...
Contiene: • Discurso preliminar del traductor sobre la necesidad y la influencia de la Religión pa...
Contiene: • Discurso primero del traductor sobre la educación pública de los ciudadanos • Prólogo...
Contiene: • Discurso segundo del traductor sobre la educación pública • Continua el libro IV. De ...
La h. de lám.: retrato del autorContiene: • Prólogo del traductor • Discurso del traductor sobre...
T. I-II, 1787 ; t. III, 1788 ; t. IV(1,2)-V, 1789Sign.: t. I, [ ]4, *-2*8, A-R8, S4 ; t. II, [ ]8, A...
El presente trabajo pretende ilustrar al lector de lengua española sobre los rasgos esenciales de la...
El trabajo se basa en un corpus de querellas españolas y querele italiane integrado por documentos ...
Texto en castellano; Letra del S. XVIIIEn el fol. 1 expone el traductor los motivos que le movieron ...
El objetivo de este proyecto ha sido elaborar recursos para contribuir a la mejora de la interpretac...
Sostenía Tácito (Annales, Libro III, 27; traducción 1980: 220-221) que “corruptsima re publica pluri...