En español, como en muchos otros lenguajes, en aquellos pares de nombres opuestos por género (masculino femenino) y cuyo significado puede ser de género masculino o femenino no funciona de la misma forma. En nombres femeninos, la característica “hembra” está siempre presente, mientras que en los masculinos, la característica “macho”, no. A menudo este rasgo de sexo es neutralizado. En este artículo, basando nuestro estudio en estos pares de nombres, analizamos las condiciones requeridas para la existencia o no del rasgo “macho” en nombres masculinos.In Spanish, as in many other languages, in those pairs of nouns opposed by gender (masculine/ feminine) and whose meaning can of masculine gender and that of feminine gender do not work in the s...
Con la desaparición del género neutro en el paso del latín a las lenguas románicas, los adjetivos la...
Usando onomasiología, entendida como el tratamiento lexicológicos de los nombres de las "cosas" natu...
El sexe és una de les variables més freqüents en els diferents recursos lingüístics per a identifica...
El objetivo de este trabajo es caracterizar el sustantivo español, como clase independiente de palab...
En este trabajo, el autor se centra en un ámbito muy concreto de la evolución del género en el paso ...
El objetivo de este trabajo es analizar una sincronía/diacronía de los diferentes puntos de vista de...
El género es una categoría gramatical reconocida desde la Antigüedad que, en sí mismo, es un clasifi...
En los últimos años se generó una discusión en distintos ámbitos sobre el desdoblamiento de algunas ...
L’etiqueta de gènere s’aplica a nocions gramaticals diverses: la distinció de classes convencionals ...
El sexe és una de les variables més freqüents en els diferents recursos lingüístics per a identifica...
El español, la traducción y la UE como gran máquina traductora pueden tener mucho que decir en cuant...
La esencia de la igualdad no se revela por su significado literal, por la expresión que la contiene...
Este documento representa la primera parte del estudio sobre las llamadas estructuras pasivas de las...
Son las palabras de Francisco Marsá que encabezan este artículo las que me ha movido a dar forma esc...
Según es conocido, el tipo flexivo al que los gramáticos latinos denominaron quinta declinación est...
Con la desaparición del género neutro en el paso del latín a las lenguas románicas, los adjetivos la...
Usando onomasiología, entendida como el tratamiento lexicológicos de los nombres de las "cosas" natu...
El sexe és una de les variables més freqüents en els diferents recursos lingüístics per a identifica...
El objetivo de este trabajo es caracterizar el sustantivo español, como clase independiente de palab...
En este trabajo, el autor se centra en un ámbito muy concreto de la evolución del género en el paso ...
El objetivo de este trabajo es analizar una sincronía/diacronía de los diferentes puntos de vista de...
El género es una categoría gramatical reconocida desde la Antigüedad que, en sí mismo, es un clasifi...
En los últimos años se generó una discusión en distintos ámbitos sobre el desdoblamiento de algunas ...
L’etiqueta de gènere s’aplica a nocions gramaticals diverses: la distinció de classes convencionals ...
El sexe és una de les variables més freqüents en els diferents recursos lingüístics per a identifica...
El español, la traducción y la UE como gran máquina traductora pueden tener mucho que decir en cuant...
La esencia de la igualdad no se revela por su significado literal, por la expresión que la contiene...
Este documento representa la primera parte del estudio sobre las llamadas estructuras pasivas de las...
Son las palabras de Francisco Marsá que encabezan este artículo las que me ha movido a dar forma esc...
Según es conocido, el tipo flexivo al que los gramáticos latinos denominaron quinta declinación est...
Con la desaparición del género neutro en el paso del latín a las lenguas románicas, los adjetivos la...
Usando onomasiología, entendida como el tratamiento lexicológicos de los nombres de las "cosas" natu...
El sexe és una de les variables més freqüents en els diferents recursos lingüístics per a identifica...