Genre pattern and specialized translation (analysis of selected mechanisms of language simplification in Polish and Italian versions of patient information leaflet) The patient information leaflet is a specialized text of codified character. Its genre pattern, as defined in legal norms, includes all the genre-pattern aspects specified by Maria Wojtak, i.e. structural, cognitive (thematic), pragmatic and stylistic. Within the stylistic component it is possible to distinguish different language and stylistic devices the aim of which is to facilitate the reader’s understanding of the text. The article focuses on the analysis of one of these mechanisms, namely metatextual annotations in the form of parenthesis (inclusion) provided in P...
The author summarizes the definitions of metalanguage and metatext. She understands them as describi...
The article presents theoretical issues related generally to the genre competence, but also specific...
W pracy przyglądam się temu, jak w polskiej glottodydaktyce traktowany jest tekst: czy jest on narzę...
Genre pattern and specialized translation (analysis of selected mechanisms of language simplificati...
The objective of the article is to present the achievements of genre studies that might be used in t...
Contrastive Analysis of Metatext. Expressing Polish niemniej in Bulgarian The author discusses poss...
The article is an announcement of a PhD dissertation which will discuss the current genre pattern of...
The author discusses possible ways of expressing meanings of Polish niemniej, tym niemniej and niemn...
On elements of idiolect in translation The focal issue of the paper is the translation of eleme...
The article is an attempt at an initiatory, quantitative and semantic verification of Italian loanwo...
Niniejsza praca magisterska podejmuje próbę charakterystyki rodzaju tekstu w odniesieniu do instrukc...
The volume presents the analysis of the readability and comprehensibility of the language included i...
The article presents an analysis of the usage frequency of different types of metatext markers in sh...
The purpose of this study was to present the potential of fiction as one of the entire source of kno...
The article aims to emphasise the teaching of utterances representing Polish academic genres, mainly...
The author summarizes the definitions of metalanguage and metatext. She understands them as describi...
The article presents theoretical issues related generally to the genre competence, but also specific...
W pracy przyglądam się temu, jak w polskiej glottodydaktyce traktowany jest tekst: czy jest on narzę...
Genre pattern and specialized translation (analysis of selected mechanisms of language simplificati...
The objective of the article is to present the achievements of genre studies that might be used in t...
Contrastive Analysis of Metatext. Expressing Polish niemniej in Bulgarian The author discusses poss...
The article is an announcement of a PhD dissertation which will discuss the current genre pattern of...
The author discusses possible ways of expressing meanings of Polish niemniej, tym niemniej and niemn...
On elements of idiolect in translation The focal issue of the paper is the translation of eleme...
The article is an attempt at an initiatory, quantitative and semantic verification of Italian loanwo...
Niniejsza praca magisterska podejmuje próbę charakterystyki rodzaju tekstu w odniesieniu do instrukc...
The volume presents the analysis of the readability and comprehensibility of the language included i...
The article presents an analysis of the usage frequency of different types of metatext markers in sh...
The purpose of this study was to present the potential of fiction as one of the entire source of kno...
The article aims to emphasise the teaching of utterances representing Polish academic genres, mainly...
The author summarizes the definitions of metalanguage and metatext. She understands them as describi...
The article presents theoretical issues related generally to the genre competence, but also specific...
W pracy przyglądam się temu, jak w polskiej glottodydaktyce traktowany jest tekst: czy jest on narzę...