This article is a voice in the debate on the legacy of Professor Ryszard Łużny's (1927-1998) translations from Old-Church-Slavonic. This aspect of Łużny's research is presented from the perspective of the genre studies in the domain of the East Slavic medieval literature and juxtaposed against Polish translations of the Balkan Slavic literatures. The article is complemented with the bibliography of Ryszard Łużny's translations from Old-Church-Slavonic and his other translations into Polish of literature and folklore literary art from in the domain of Slavia Orthodoxa published after 1945, which have not yet been incorporated in the Bibliography of the translation of Old literature in the domain of Slavia Orthodoxa into Polish by A. Kawecka,...
The articles in this volume deal with the transmission and textual criticism of the literature of Sl...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
The article reflects the existence of texts originating from the territory of today‘s eastern Poland...
To the problems of translation of the Old Church Slavonic into Polish (part 5). The text constitutes...
Manuscripts and Texts. Studies on Church Slavonic Literary Culture of the Grand Duchy of Lithuania a...
Publication of English-language versions of the volumes of the yearly Studia Ceranea financed throug...
Monografia stanowi pokłosie międzynarodowej konferencji naukowej zorganizowanej w Krakowie w marcu 2...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
On the need for bibliographic research into Jewish literary books in Polish translations in the 20th...
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w latach 2007—2012, obejmująca przekłady ksią...
Manuscripts and antique Books in the Ruthenian Tradition in the 15th-16th centuries As an inheritor ...
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w latach 2007—2012, obejmująca przekłady ksią...
The purpose of this article is to characterize the activities and the collection of books of the Sla...
The articles in this volume deal with the transmission and textual criticism of the literature of Sl...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
The article reflects the existence of texts originating from the territory of today‘s eastern Poland...
To the problems of translation of the Old Church Slavonic into Polish (part 5). The text constitutes...
Manuscripts and Texts. Studies on Church Slavonic Literary Culture of the Grand Duchy of Lithuania a...
Publication of English-language versions of the volumes of the yearly Studia Ceranea financed throug...
Monografia stanowi pokłosie międzynarodowej konferencji naukowej zorganizowanej w Krakowie w marcu 2...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
On the need for bibliographic research into Jewish literary books in Polish translations in the 20th...
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
About the Oldest Polish Translations of Slovak Literature Based on J. Jarniewicz’s concept o...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w latach 2007—2012, obejmująca przekłady ksią...
Manuscripts and antique Books in the Ruthenian Tradition in the 15th-16th centuries As an inheritor ...
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w latach 2007—2012, obejmująca przekłady ksią...
The purpose of this article is to characterize the activities and the collection of books of the Sla...
The articles in this volume deal with the transmission and textual criticism of the literature of Sl...
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Czechach w latach 1990-2006, obejmująca przekłady ksią...
The article reflects the existence of texts originating from the territory of today‘s eastern Poland...