Šajā diplomdarbā apskatīti piezīmju rakstīšanas pamataspekti konsekutīvajā tulkošanā. Darba mērķis ir palīdzēt tulkošanas studentiem izveidot un uzlabot piezīmju rakstīšanas tehniku, lai panāktu maksimāli labus rezultātus secīgajā tulkošanā. Diplomdarba pirmajā nodaļā autore apraksta piezīmju rakstīšanas palīglīdzekļu un valodas izvēli, kā arī faktorus, kas ietekmē šo izvēli. Otrajā nodaļā apskatīti nozīmīgi analīzes elementi, runu un to struktūru veidi. Tos nav nepieciešams pierakstīt, taču tie ir būtiski, lai izprastu ko ir jāpieraksta, lai tulkojums būtu loģisks. Diplomdarba trešā nodaļa veltīta elementiem, kas jāpieraksta – atslēgvārdiem, saiknēm, laikiem, uzsvariem, emocijām un skaitļiem. Ceturtajā nodaļā sniegti padomi, kā pierakstīt....
Šis pētījums par klientu vēlmēm secīgajā tulkošanā noskaidro, kā dažādas klientu grupas attiecas pre...
This paper has been drawn up in response to interpreting students' questions concerning the choice o...
Taking notes in consecutive interpreting is of eminent significance. It is directly related to the s...
Diplomdarbā „Tulka piezīmes secīgajā tulkošanā” autore aplūko dažādas piezīmju tehnikas un tulkošana...
Pričujoče diplomsko delo povzema zgodovino ter razvoj tolmačenja in predstavi vrste tolmačenja s pou...
The aim of this paper is to provide an insight into the development of note-taking systems for conse...
Darba Simbolu un saīsinājumu izmantošana piezīmēs mērķis ir pētīt konsekutīvās tulkošanas piezīmju r...
Piezīmju veikšana ir tradicionāli pieņemts atmiņas atbalsts secīgajā tulkošanā; tomēr tai piemīt vai...
This article is devoted to the analysis of the process of note-taking in consecutive interpretation ...
Maģistra darbā tiek aplūkota secīgās tulkošanas piezīmju veikšana latviešu valodā, par uzdevumu izvi...
It is a fact that taking notes, especially in consecutive interpreting education, plays a crucial ro...
YÖK Tez ID: 428431Bu çalışmanın amacı, çeviri, mütercim ve tercüman terimlerini açıklamak, sözlü çev...
The article presents a model of consecutive interpreting that includes note-taking. This conceptuali...
Note-Taking is said to be helpful in undertaking interpreting task, particularly in consecutive int...
This paper deals with the note-taking system in consecutive interpretation. It discusses the relevan...
Šis pētījums par klientu vēlmēm secīgajā tulkošanā noskaidro, kā dažādas klientu grupas attiecas pre...
This paper has been drawn up in response to interpreting students' questions concerning the choice o...
Taking notes in consecutive interpreting is of eminent significance. It is directly related to the s...
Diplomdarbā „Tulka piezīmes secīgajā tulkošanā” autore aplūko dažādas piezīmju tehnikas un tulkošana...
Pričujoče diplomsko delo povzema zgodovino ter razvoj tolmačenja in predstavi vrste tolmačenja s pou...
The aim of this paper is to provide an insight into the development of note-taking systems for conse...
Darba Simbolu un saīsinājumu izmantošana piezīmēs mērķis ir pētīt konsekutīvās tulkošanas piezīmju r...
Piezīmju veikšana ir tradicionāli pieņemts atmiņas atbalsts secīgajā tulkošanā; tomēr tai piemīt vai...
This article is devoted to the analysis of the process of note-taking in consecutive interpretation ...
Maģistra darbā tiek aplūkota secīgās tulkošanas piezīmju veikšana latviešu valodā, par uzdevumu izvi...
It is a fact that taking notes, especially in consecutive interpreting education, plays a crucial ro...
YÖK Tez ID: 428431Bu çalışmanın amacı, çeviri, mütercim ve tercüman terimlerini açıklamak, sözlü çev...
The article presents a model of consecutive interpreting that includes note-taking. This conceptuali...
Note-Taking is said to be helpful in undertaking interpreting task, particularly in consecutive int...
This paper deals with the note-taking system in consecutive interpretation. It discusses the relevan...
Šis pētījums par klientu vēlmēm secīgajā tulkošanā noskaidro, kā dažādas klientu grupas attiecas pre...
This paper has been drawn up in response to interpreting students' questions concerning the choice o...
Taking notes in consecutive interpreting is of eminent significance. It is directly related to the s...