Spēja veiksmīgi izmantot mākslinieciskos izteiksmes līdzekļus reklāmas diskursā var palīdzēt radīt interesantākas reklāmas, taču šādu elementu izmantošana var radīt grūtības tulkošanas procesā. Bakalaura darba mērķis ir uzzināt angļu un latviešu reklāmās iekļauto māksliniecisko izteiksmes līdzekļu tulkošanas tendences. Darbā tiek pielietotas teorētiskas un praktiskas pētniecības metodes. Teorētiskās metodes ietver stilistikas, māksliniecisko izteiksmes līdzekļu, kā arī reklāmas diskursa izpēti un izteiksmes līdzekļu tulkošanas metožu pētīšanu. Praktiskās metodes ietver angļu un latviešu reklāmās izmantoto māksliniecisko izteiksmes līdzekļu tulkošanas analīzi. Rezultāti liecina, ka angļu reklāmas pārsvarā tiek tulkotas latviešu valodā, sagla...
Ir grūti iedomāties ikdienas dzīvi bez kāda no reklāmas veidu sastapšanas; tās izpausmes var tikt an...
This paper examines how multicultural influences have contributed to the formation of Latvian advert...
Maģistra darbs „Reklāmas tekstu tulkojumi angļu valodā kā svešvalodā” ir veltīts reklāmas tekstu tul...
Veiksmīgs un mērķauditorijai labi saprotams reklāmas tulkojums piešķir reklamētajam produktam pievie...
Valoda, kas tiek lietota rakstveida reklāmās, ir rūpīgi pārdomāti vārdi un vārdu salikumi ar kopīgu ...
Šajā bakalaura darbā aplūkoti leksiskie izteiksmes līdzekļi un to lietojums reklāmā. Tēma tika izvēl...
Šī maģistra darba temats ir tulkošanas stratēģiju un citu aspektu lietojums reklāmtekstu tulkošanā l...
Preču aprakstiem ir izšķiroša nozīme uzņēmuma preču popularizēšanā, jo tie atspoguļo produkta īpašī...
Kultūra ir viens no svarīgākajiem aspektiem reklāmtekstu tulkošanā, tādēļ tulkotāju mūsdienās var uz...
Bakalaura darbā tiek pētīti jautājumi par kultūrvērtību un datorprogrammām, ar kurām ērtāk un veiksm...
Reklāmās tiek izmantotas dažādas stratēģijas, kas veidotas, lai manipulētu ar potenciālajiem pircēji...
Šī bakalaura darba tēma ir „Fonētiskie mākslinieciskās izteiksmes līdzekļi reklāmās”. Darba mērķis i...
Dzīvai valodai ir jāattīstās. Viens no valodas attīstības veidiem ir aizguvumi, tomēr nepareiza vārd...
Mūsdienās uzņēmumiem ir iespēja reklamēt produkciju uzņēmuma mājaslapā. Tiešsaites reklāma ir ērts v...
Bakalaura darbā „Izaicinājumi kosmētikas reklāmu tulkošanā (piemēri vācu un latviešu valodās) ” tiek...
Ir grūti iedomāties ikdienas dzīvi bez kāda no reklāmas veidu sastapšanas; tās izpausmes var tikt an...
This paper examines how multicultural influences have contributed to the formation of Latvian advert...
Maģistra darbs „Reklāmas tekstu tulkojumi angļu valodā kā svešvalodā” ir veltīts reklāmas tekstu tul...
Veiksmīgs un mērķauditorijai labi saprotams reklāmas tulkojums piešķir reklamētajam produktam pievie...
Valoda, kas tiek lietota rakstveida reklāmās, ir rūpīgi pārdomāti vārdi un vārdu salikumi ar kopīgu ...
Šajā bakalaura darbā aplūkoti leksiskie izteiksmes līdzekļi un to lietojums reklāmā. Tēma tika izvēl...
Šī maģistra darba temats ir tulkošanas stratēģiju un citu aspektu lietojums reklāmtekstu tulkošanā l...
Preču aprakstiem ir izšķiroša nozīme uzņēmuma preču popularizēšanā, jo tie atspoguļo produkta īpašī...
Kultūra ir viens no svarīgākajiem aspektiem reklāmtekstu tulkošanā, tādēļ tulkotāju mūsdienās var uz...
Bakalaura darbā tiek pētīti jautājumi par kultūrvērtību un datorprogrammām, ar kurām ērtāk un veiksm...
Reklāmās tiek izmantotas dažādas stratēģijas, kas veidotas, lai manipulētu ar potenciālajiem pircēji...
Šī bakalaura darba tēma ir „Fonētiskie mākslinieciskās izteiksmes līdzekļi reklāmās”. Darba mērķis i...
Dzīvai valodai ir jāattīstās. Viens no valodas attīstības veidiem ir aizguvumi, tomēr nepareiza vārd...
Mūsdienās uzņēmumiem ir iespēja reklamēt produkciju uzņēmuma mājaslapā. Tiešsaites reklāma ir ērts v...
Bakalaura darbā „Izaicinājumi kosmētikas reklāmu tulkošanā (piemēri vācu un latviešu valodās) ” tiek...
Ir grūti iedomāties ikdienas dzīvi bez kāda no reklāmas veidu sastapšanas; tās izpausmes var tikt an...
This paper examines how multicultural influences have contributed to the formation of Latvian advert...
Maģistra darbs „Reklāmas tekstu tulkojumi angļu valodā kā svešvalodā” ir veltīts reklāmas tekstu tul...