Humors bez šaubām ir sarežģīts jautājums, tomēr katram tulkam jārēķinās, ka agrāk vai vēlāk nāksies saskarties ar humora tulkošanu. Šajā diplomdarbā tiks analizēti dažādi joki, un tiks sniegti ieteikumi, kā jokus veiksmīgi iztulkot. Pirmajā nodaļā sniegts īss pārskats par pētāmo jautājumu un darbā izmantoto teorētisko literatūru. Otrajā nodaļā sniegti praktiski joku piemēri angļu un latviešu valodā no divām plašām jomām – politikas un profesionālajās komēdijas, kā arī izklāstīti praktiski ieteikumi, kā šos jokus vislabāk tulkot abās minētajās valodās. 2.1.1. apakšnodaļā analizēti britu, austrāliešu un amerikāņu politiķu humoristiski izteikumi. 2.1.2. apakšnodaļā līdzīga analīze veikta par humoristiskiem izteikumiem no latviešu politiķu vidu...