Bakalaura darbā „Austriešu daiļliteratūras tulkojumi latviešu grāmatniecībā no pirmsākumiem līdz 2006. gadam” tiek aplūkoti austriešu daiļliteratūras tulkojumi, kas iznākuši kā patstāvīgi izdevumi no 1863. līdz 2006. gadam. Darbā netiek aplūkoti austriešu daiļliteratūras tulkojumi, kas iekļauti dažādos darbu krājumos kā arī presē. Pētnieciskais darbs piedāvā ieskatu latviešu grāmatniecības attīstībā, analizē 209 austriešu daiļliteratūras tulkojumus, to žanrus, ievērojamākos autorus, tulkotājus, izdevējus un grāmatu māksliniekus. Darbu papildina arī ilustratīvais materiāls – diagrammas un attēli. Darba pielikumā iespējas iepazīties ar datubāzes izdruku, kurā uzskaitīti grāmatu autori, nosaukumi, tulkotāji, mākslinieki, izdošanas vietas, izd...
Bakalaura darba nosaukums ir „Tulkošanas vēsture un laba tulkojuma principi. Franču-angļu-latviešu v...
Pētījuma mērķis ir noteikt latviešu un lietuviešu literārās sadarbības stāvokli un raksturot starpku...
Bakalaura darbs „Igauņu daiļliteratūras recepcija Latvijā no 1991. līdz 2013. gadam“ veidots, pamato...
Maģistra darbā „Lietuviešu daiļliteratūras tulkojumi latviešu grāmatniecībā no pirmsākumiem līdz mūs...
Bakalaura darbs „Skandināvu daiļliteratūras latviskojumu izdošanas tradīcijas pēc Latvijas neatkarīb...
In the context of the cooperation between Latvia and Lithuania, translation of fiction by Latvian au...
Maģistra darba Antīkās literatūras tulkojumi latviešu grāmatniecībā mērķis ir apzināt un apkopot lat...
Darbā veikts pētījums par Latvijas reālijām un to tulkojumiem franču valodā. Darba mērķis ir izpētīt...
Maģistra darbā „Modernisma prozas tulkošana no spāņu valodas latviešu valodā” aprakstīts modernisma ...
Bakalaura darbā „Angļu un latviešu literāro pasaku tulkojumu iezīmes” aplūkots literārā tulkojuma jē...
Bakalaura darbs veltīts dzejas tulkošanai. Tā tēma ir “The Translations of English Romanticist Poems...
Maģistra darbs aptver periodu no 1940.gada līdz 1991.gadam. Darbā raksturoti un analizēti 15 latvie...
Bakalaura darba „Tulkošanas tradīcijas Latvijā pēc 1918. gada Gerharta Hauptmaņa romāna „Die Insel d...
Darbs ir veltīts krievu un latviešu literārā tulkojuma īpatnību izpētei. Tā mērķis – noskaidrot krie...
Maģistra darba mērķis ir noteikt galvenās tendences krievu grāmatu izdošanā Latvijā pēc 1991. gada u...
Bakalaura darba nosaukums ir „Tulkošanas vēsture un laba tulkojuma principi. Franču-angļu-latviešu v...
Pētījuma mērķis ir noteikt latviešu un lietuviešu literārās sadarbības stāvokli un raksturot starpku...
Bakalaura darbs „Igauņu daiļliteratūras recepcija Latvijā no 1991. līdz 2013. gadam“ veidots, pamato...
Maģistra darbā „Lietuviešu daiļliteratūras tulkojumi latviešu grāmatniecībā no pirmsākumiem līdz mūs...
Bakalaura darbs „Skandināvu daiļliteratūras latviskojumu izdošanas tradīcijas pēc Latvijas neatkarīb...
In the context of the cooperation between Latvia and Lithuania, translation of fiction by Latvian au...
Maģistra darba Antīkās literatūras tulkojumi latviešu grāmatniecībā mērķis ir apzināt un apkopot lat...
Darbā veikts pētījums par Latvijas reālijām un to tulkojumiem franču valodā. Darba mērķis ir izpētīt...
Maģistra darbā „Modernisma prozas tulkošana no spāņu valodas latviešu valodā” aprakstīts modernisma ...
Bakalaura darbā „Angļu un latviešu literāro pasaku tulkojumu iezīmes” aplūkots literārā tulkojuma jē...
Bakalaura darbs veltīts dzejas tulkošanai. Tā tēma ir “The Translations of English Romanticist Poems...
Maģistra darbs aptver periodu no 1940.gada līdz 1991.gadam. Darbā raksturoti un analizēti 15 latvie...
Bakalaura darba „Tulkošanas tradīcijas Latvijā pēc 1918. gada Gerharta Hauptmaņa romāna „Die Insel d...
Darbs ir veltīts krievu un latviešu literārā tulkojuma īpatnību izpētei. Tā mērķis – noskaidrot krie...
Maģistra darba mērķis ir noteikt galvenās tendences krievu grāmatu izdošanā Latvijā pēc 1991. gada u...
Bakalaura darba nosaukums ir „Tulkošanas vēsture un laba tulkojuma principi. Franču-angļu-latviešu v...
Pētījuma mērķis ir noteikt latviešu un lietuviešu literārās sadarbības stāvokli un raksturot starpku...
Bakalaura darbs „Igauņu daiļliteratūras recepcija Latvijā no 1991. līdz 2013. gadam“ veidots, pamato...