Bakalaura darbā pētīti bērnu literatūras tulkošanas aspekti, kā arī problēmas, kas saistītas ar to. Darba teorētiskajā daļā izklāstīti vispārīgi tulkošanas teorijas principi, kā arī minēti būtiskākie bērnu literatūras tulkošanas aspekti, savukārt praktiskajā daļā analizēti piemēri, kas ņemti no dažādu bērnu grāmatu tulkojumiem, lai uzskatāmi parādītu grūtības, ar kurām nākas sastapties bērnu literatūras tulkotājam, un aprakstīta arī darba autores pieredze šajā jomā. Darba mērķis ir pievērst uzmanību bērnu literatūras tulkojumu kvalitātei un veicināt bērna kā lasītāja lomas novērtēšanu.The bachelor paper presents a research on aspects of translating children’s literature and several of the problems the translator has to deal with. The theore...
Otroška književnost je pomemben element v razvoju opismenjevanja, obstoječo široko ponudbo pa dodatn...
Summary: This diploma thesis deals with specific problems of translation of literature for children....
I denna masteruppsats ska jag fokusera på analys av översättningslösningar vid barnboksöversättning ...
Bakalaura darba tēma ir “Bērnu literatūras tulkošanas īpatnības”. Darba mērķis ir izpētīt īpatnības,...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Darbā tiek aplūkotas tulkošanas īpatnības bērnu literatūras jomā, pamatojoties uz D. Harmsa darbu tu...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
Tikrinių daiktavardžių vertimas visada buvo vienas iš sudėtingesnių vertimo klausimų. Tradiciškai li...
Children’s literature, and its translation, is based on cultural, social and ideological aspects. Tr...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
Otroška književnost je pomemben element v razvoju opismenjevanja, obstoječo široko ponudbo pa dodatn...
Summary: This diploma thesis deals with specific problems of translation of literature for children....
I denna masteruppsats ska jag fokusera på analys av översättningslösningar vid barnboksöversättning ...
Bakalaura darba tēma ir “Bērnu literatūras tulkošanas īpatnības”. Darba mērķis ir izpētīt īpatnības,...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Ovaj se rad bavi različitim aspektima dječje književnosti i strategijama koje se koriste pri njenom ...
Darbā tiek aplūkotas tulkošanas īpatnības bērnu literatūras jomā, pamatojoties uz D. Harmsa darbu tu...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
The objective of this thesis is to define specific problems of translating for children, based on sc...
Tikrinių daiktavardžių vertimas visada buvo vienas iš sudėtingesnių vertimo klausimų. Tradiciškai li...
Children’s literature, and its translation, is based on cultural, social and ideological aspects. Tr...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
The subject of this paper is children’s literature and the translation of literary works written for...
Otroška književnost je pomemben element v razvoju opismenjevanja, obstoječo široko ponudbo pa dodatn...
Summary: This diploma thesis deals with specific problems of translation of literature for children....
I denna masteruppsats ska jag fokusera på analys av översättningslösningar vid barnboksöversättning ...