Purpose – With the vast amount of multilingual information available online, it becomes increasingly critical for libraries to use various multilingual information access techniques in order to effectively support patrons' online information requests. However, this is still a relatively under-explored area. This paper aims to study the effectiveness and the adoptability of query expansion and translation enhancement in the context of interactive multilingual information access.\ud \ud Design/methodology/approach – Relying on an interactive multilingual information access system called ICE-TEA, the authors conducted a controlled experiment (English-to-Chinese translation) involving human subjects to assess the retrieval effectiveness, analyz...
Abstract:-With the explosive growth of international users, distributed information and the number o...
The amount of non-English information has proliferated rapidly in recent years. The broad diversity ...
The problem of finding documents written in a language that the searcher cannot read is perhaps the ...
Purpose – With the vast amount of multilingual information available online, it becomes increasingly...
With the vast amount of multilingual information available online, it becomes increasingly critical ...
User interaction is an important factor in accessing multilingual information from the Web or digita...
This paper proposes a new cross language relevance feedback technique called query translation enhan...
As an effective technique for improving retrieval effectiveness, relevance feedback (RF) has been wi...
As an effective technique for improving retrieval effectiveness, relevance feedback (RF) has been wi...
A feasability study was conducted within the confines of the DELOS Network of Excellence with the ai...
The study presented involves several different contextual aspects and is the latest in a continuing ...
A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching fo...
Machine Translation (MT) has been identified as a very important related technology for Multilingual...
There is an underlying assumption in the exchange of scholarly information that knowledge will be tr...
This paper compares the use of hand translated and automatically translated documents in a relevance...
Abstract:-With the explosive growth of international users, distributed information and the number o...
The amount of non-English information has proliferated rapidly in recent years. The broad diversity ...
The problem of finding documents written in a language that the searcher cannot read is perhaps the ...
Purpose – With the vast amount of multilingual information available online, it becomes increasingly...
With the vast amount of multilingual information available online, it becomes increasingly critical ...
User interaction is an important factor in accessing multilingual information from the Web or digita...
This paper proposes a new cross language relevance feedback technique called query translation enhan...
As an effective technique for improving retrieval effectiveness, relevance feedback (RF) has been wi...
As an effective technique for improving retrieval effectiveness, relevance feedback (RF) has been wi...
A feasability study was conducted within the confines of the DELOS Network of Excellence with the ai...
The study presented involves several different contextual aspects and is the latest in a continuing ...
A novel and complex form of information access is cross-language information retrieval: searching fo...
Machine Translation (MT) has been identified as a very important related technology for Multilingual...
There is an underlying assumption in the exchange of scholarly information that knowledge will be tr...
This paper compares the use of hand translated and automatically translated documents in a relevance...
Abstract:-With the explosive growth of international users, distributed information and the number o...
The amount of non-English information has proliferated rapidly in recent years. The broad diversity ...
The problem of finding documents written in a language that the searcher cannot read is perhaps the ...