Deaf people have serious difficulties to access information. The support for sign languages is rarely addressed in Information and Communication Technologies (ICT). Furthermore, in scientific literature, there is a lack of works related to machine translation for sign languages in real-time and open-domain scenarios, such as TV. To minimize these problems, in this work, we propose a solution for automatic generation of Brazilian Sign Language (LIBRAS) video tracks into captioned digital multimedia contents. These tracks are generated from a real-time machine translation strategy, which performs the translation from a Brazilian Portuguese subtitle stream (e.g., a movie subtitle or a closed caption stream). Furthermore, the proposed solution ...
The present paper aims to discuss about a survey applied amongst the deaf community, regarding the u...
Education is one of the enablers for citizens to enter the job market. However, in order to democrat...
This paper is a literature review on research conducted by members of the group LEAD (Subtitling and...
Deaf people communicate naturally using visual-spatial languages, called sign languages. The sign la...
Deaf people communicate naturally using visual-spatial languages, called sign languages. The sign la...
Deaf people face serious difficulties to access information. The fact is that they communicate natur...
Deaf people face serious difficulties to access information. The fact is that they communicate natur...
People with hearing or visually impairment face many di culties to participate in the social life, ...
People with hearing or visually impairment face many di culties to participate in the social life, ...
The Subtitling for the deaf and hard-of-hearing (SDH), besides being a powerful inclusion tool, can...
Deaf people face many barriers to be granted access to information. Their inclusion, however, is pe...
The TV is a potential midia of communication that affects all social classes and it is available in ...
Nowadays, the digital television systems do not have specific standards for sign languages (SL). The...
Nowadays, the digital television systems do not have specific standards for sign languages (SL). The...
Os surdos enfrentam sérias dificuldades para acessar informações. O fato é que eles se comunicam nat...
The present paper aims to discuss about a survey applied amongst the deaf community, regarding the u...
Education is one of the enablers for citizens to enter the job market. However, in order to democrat...
This paper is a literature review on research conducted by members of the group LEAD (Subtitling and...
Deaf people communicate naturally using visual-spatial languages, called sign languages. The sign la...
Deaf people communicate naturally using visual-spatial languages, called sign languages. The sign la...
Deaf people face serious difficulties to access information. The fact is that they communicate natur...
Deaf people face serious difficulties to access information. The fact is that they communicate natur...
People with hearing or visually impairment face many di culties to participate in the social life, ...
People with hearing or visually impairment face many di culties to participate in the social life, ...
The Subtitling for the deaf and hard-of-hearing (SDH), besides being a powerful inclusion tool, can...
Deaf people face many barriers to be granted access to information. Their inclusion, however, is pe...
The TV is a potential midia of communication that affects all social classes and it is available in ...
Nowadays, the digital television systems do not have specific standards for sign languages (SL). The...
Nowadays, the digital television systems do not have specific standards for sign languages (SL). The...
Os surdos enfrentam sérias dificuldades para acessar informações. O fato é que eles se comunicam nat...
The present paper aims to discuss about a survey applied amongst the deaf community, regarding the u...
Education is one of the enablers for citizens to enter the job market. However, in order to democrat...
This paper is a literature review on research conducted by members of the group LEAD (Subtitling and...