As it seems, Catalan does not have a system which, as in the case of related languages (like for instance Occitan boui-abaisso; French tournevire; Spanish muerdehuye), allows to form new nouns by means of assembling two verbal forms of Imperative. Prof. Colón studies some of the few instances where this special construction has been documented in Catalan and he reaches the conclusion that all of them seem to be loans from other languages
El catalán es una lengua romance occidental asentada, junto con el español y el gallego-portugués en...
The publication of the Normes ortográfiques de l'IEC (1913) and its adoption in the entire linguisti...
The purpose of this paper is to show how the Catalan spoken in the south Valencian region is reactin...
As it seems, Catalan does not have a system which, as in the case of related languages (like for ins...
As this paper tries to show, the association between the terms Catalan and llemosí, traditionally us...
The aim of this paper is to analyze a sample of verb morphology belonging to the speech of the Valen...
The onomastic fragmentation and the linguistic particularisms of the Catalan language from the time ...
This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. M...
The expression «valenciana prosa» , used from the XVth century onwards by writers like Roís de Corel...
This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. M...
The author suggest sthe hypothesis that the «apitxat» orde voicing of the sibilants in the center of...
Those contesting proclamations of language secession coming from Valencia have always adduced the gr...
Estudi de documentació valenciana dels segles XV i XVI en què es verifica la frontera lingüística (d...
Aquest article s'ha dut a terme dins el projecte «Corpus Documentale Latinum Valentie: de los orígen...
The question of identity in Valencian Catalan writing is necessarily linked bothnto the language mo...
El catalán es una lengua romance occidental asentada, junto con el español y el gallego-portugués en...
The publication of the Normes ortográfiques de l'IEC (1913) and its adoption in the entire linguisti...
The purpose of this paper is to show how the Catalan spoken in the south Valencian region is reactin...
As it seems, Catalan does not have a system which, as in the case of related languages (like for ins...
As this paper tries to show, the association between the terms Catalan and llemosí, traditionally us...
The aim of this paper is to analyze a sample of verb morphology belonging to the speech of the Valen...
The onomastic fragmentation and the linguistic particularisms of the Catalan language from the time ...
This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. M...
The expression «valenciana prosa» , used from the XVth century onwards by writers like Roís de Corel...
This paper shows that the contact with Aragonese has shaped the structure of Valencian vocabulary. M...
The author suggest sthe hypothesis that the «apitxat» orde voicing of the sibilants in the center of...
Those contesting proclamations of language secession coming from Valencia have always adduced the gr...
Estudi de documentació valenciana dels segles XV i XVI en què es verifica la frontera lingüística (d...
Aquest article s'ha dut a terme dins el projecte «Corpus Documentale Latinum Valentie: de los orígen...
The question of identity in Valencian Catalan writing is necessarily linked bothnto the language mo...
El catalán es una lengua romance occidental asentada, junto con el español y el gallego-portugués en...
The publication of the Normes ortográfiques de l'IEC (1913) and its adoption in the entire linguisti...
The purpose of this paper is to show how the Catalan spoken in the south Valencian region is reactin...