La formación humanística inherente al traductor tiene uno de sus pilares en el conocimiento de la historia de la disciplina. En el proceso de enseñanza-aprendizaje, el futuro traductor tiene la oportunidad de ampliar su cosmovisión y aprender a manejar la lanzadera del telar de conocimiento enciclopédico que le permitirá tramar sus textos con artesanal y artística destreza, siendo éste uno de los objetivos de nuestra propuesta. Para ello, optamos por una didactización de contenidos, cuya metodología permita un aprendizaje constructivo en el que, en primer lugar, tras unas pinceladas presentadas a través de una selección de imágenes que hacen visible la actividad traductora, se propone una distribución cronológica por grandes periodos histór...
El objetivo del presente trabajo es analizar los desafíos de la lectura y comprensión de textos de h...
The activity of art is posible due to human capacity to experience feelings anó it begins when using...
This article analyses the Spanish version of the French science popularization documentary L’odysèe ...
La formación humanística inherente al traductor tiene uno de sus pilares en el conocimiento de la hi...
History of Translation should be considered a fundamental issue and one of the founding areas in the...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
Following an increase in the publication of anthologies focusing on the diachronic dimension of tran...
En este artículo perseguimos presentar los debates clave que rodean al concepto de “cómic”, prestand...
This study examines how the history of translation has been presented to a wide readership in refer...
Que la historia la hacen las grandes personalidades, que los hechos que se mencionan en los libros e...
La producción de conocimientos históricos no puede ser lo suficientemente incisiva –en lo que se ref...
La tendencia del traductor a intervenir en la transmisión de su original viene de antiguo y, desde l...
La lectura es una herramienta central en la enseñanza y el aprendizaje de la historia. Son conocidos...
As a cultural text based on deeply conflicted social accents, PascualCoña’s testimonial work continu...
Este artículo explora las aportaciones de la traductología teatral al debate sobre la representabi...
El objetivo del presente trabajo es analizar los desafíos de la lectura y comprensión de textos de h...
The activity of art is posible due to human capacity to experience feelings anó it begins when using...
This article analyses the Spanish version of the French science popularization documentary L’odysèe ...
La formación humanística inherente al traductor tiene uno de sus pilares en el conocimiento de la hi...
History of Translation should be considered a fundamental issue and one of the founding areas in the...
RESUMEN: En la presente contribución al monográfico sobre historia de la traducción nos planteamos c...
Following an increase in the publication of anthologies focusing on the diachronic dimension of tran...
En este artículo perseguimos presentar los debates clave que rodean al concepto de “cómic”, prestand...
This study examines how the history of translation has been presented to a wide readership in refer...
Que la historia la hacen las grandes personalidades, que los hechos que se mencionan en los libros e...
La producción de conocimientos históricos no puede ser lo suficientemente incisiva –en lo que se ref...
La tendencia del traductor a intervenir en la transmisión de su original viene de antiguo y, desde l...
La lectura es una herramienta central en la enseñanza y el aprendizaje de la historia. Son conocidos...
As a cultural text based on deeply conflicted social accents, PascualCoña’s testimonial work continu...
Este artículo explora las aportaciones de la traductología teatral al debate sobre la representabi...
El objetivo del presente trabajo es analizar los desafíos de la lectura y comprensión de textos de h...
The activity of art is posible due to human capacity to experience feelings anó it begins when using...
This article analyses the Spanish version of the French science popularization documentary L’odysèe ...