El género de los apólogos y cuentos morales tiene una remota antigüedad en las literaturas universales. España precisamente juega en la transmisión a la Europa medieval de todo el acervo cultural de la India, Persia e incluso, en sus traducciones árabes, del mundo helenístico, un papel fundamental. La obra hoy olvidada de Petrus Alphonsus, judío que, convertido al cristianismo, publica poco después del 1106 su Disciplina Clericalis, fue durante la Edad Media fuente de toda una serie de géneros posteriores. Nos referimos a la literatura de los Exempla españoles, que culminarán en la obra maestra del Conde Lucanor, y a losfabliaux franceses, que a su vez influyen tanto en los escritores florentinos
El Isagogicon moralis disciplinae del humanista italiano Leonardo Bruni fue conocido, leído y traduc...
A causa, quizá, de su estrecha vinculación con España, la obra de Prosper Mérimée ha sido traducida ...
En este artículo nos proponemos realizar un repaso a la concepción que se tenía de la novela corta y...
El género de los apólogos y cuentos morales tiene una remota antigüedad en las literaturas universal...
Como ocurre con tantas obras del género caballeresco, la popularidad del Lisuarte de Grecia en su ti...
El historiador de la cultura, de la literatura o de las artes no puede valorar de igual forma obras ...
Se transcribe y traduce aquí una égloga neolatina, inédita, que se encuentra entre los papeles de lo...
En la nueva narrativa italiana Maurizio Maggiani -nacido en 1951- se ha ganado un espacio propio y c...
Tesis Univ. de Granada. Departamento de Filologías Románica, Italiana, Gallego-Portuguesa y Catalana...
P. 55-74Dentro del heterogéneo panorama literario del periodo denominado de forma genérica Neoclasic...
p. 267-276El gobernante medieval es el autor de la Historia. Él la dicta -la corrige y rehace a su a...
El presente capítulo es fruto de mi larga trayectoria investigadora y de numerosos años de estudio y...
Pretendo captar aquí aspectos representativos de la diosa clásica a través de textos literarios de l...
Es sabido que en el siglo XVIII floreció un tipo de literatura en la que la galantería y el erotismo...
Los personajes en las oraciones narrativas de la literatura española medieval presentan elementos co...
El Isagogicon moralis disciplinae del humanista italiano Leonardo Bruni fue conocido, leído y traduc...
A causa, quizá, de su estrecha vinculación con España, la obra de Prosper Mérimée ha sido traducida ...
En este artículo nos proponemos realizar un repaso a la concepción que se tenía de la novela corta y...
El género de los apólogos y cuentos morales tiene una remota antigüedad en las literaturas universal...
Como ocurre con tantas obras del género caballeresco, la popularidad del Lisuarte de Grecia en su ti...
El historiador de la cultura, de la literatura o de las artes no puede valorar de igual forma obras ...
Se transcribe y traduce aquí una égloga neolatina, inédita, que se encuentra entre los papeles de lo...
En la nueva narrativa italiana Maurizio Maggiani -nacido en 1951- se ha ganado un espacio propio y c...
Tesis Univ. de Granada. Departamento de Filologías Románica, Italiana, Gallego-Portuguesa y Catalana...
P. 55-74Dentro del heterogéneo panorama literario del periodo denominado de forma genérica Neoclasic...
p. 267-276El gobernante medieval es el autor de la Historia. Él la dicta -la corrige y rehace a su a...
El presente capítulo es fruto de mi larga trayectoria investigadora y de numerosos años de estudio y...
Pretendo captar aquí aspectos representativos de la diosa clásica a través de textos literarios de l...
Es sabido que en el siglo XVIII floreció un tipo de literatura en la que la galantería y el erotismo...
Los personajes en las oraciones narrativas de la literatura española medieval presentan elementos co...
El Isagogicon moralis disciplinae del humanista italiano Leonardo Bruni fue conocido, leído y traduc...
A causa, quizá, de su estrecha vinculación con España, la obra de Prosper Mérimée ha sido traducida ...
En este artículo nos proponemos realizar un repaso a la concepción que se tenía de la novela corta y...