Este trabajo analiza y propone el metadiscurso interpersonal como herramienta lingüística de aplicación a la traducción de la ciencia y la tecnología en inglés y español.This work analyzes and proposes interpersonal metadiscourse as a linguistic tool that can be applied to the translation of science and technology in English and Spanish
There is no doubt that in the last years we have been attending a deep transformation in the epistem...
No cabe duda de que en los últimos años, venimos asistiendo a una profunda transformación en los fun...
El presente trabajo se inscribe en la tendencia actual de estudios interdisciplinares que analizan l...
Este trabajo analiza y propone el metadiscurso interpersonal como herramienta lingüística de aplicac...
El concepto de metadiscurso ha aportado luz nueva al análisis lingüístico al desarrollar la macro-fu...
The objective of this work is to approach the problem of the translation conceived as an interaction...
Este capítulo presenta una fusión de la lingüistica aplicada a la traducción científica (análisis de...
El objetivo de este trabajo es abordar el problema de la traducción, concebida como un proceso de in...
Metacommunicative elements contribute to clarifying the authors intention and to alleviating the ad...
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística...
Este artículo da cuenta de una investigación piloto con el corpus COMENEGO con objeto de identificar...
La Lengua Española ha crecido en popularidad logrando ser un código común en los medios de comunicac...
One aspect of discourse theory and analysis that has yet to be exploited to any significant extent i...
Resumen: Este artículo propone enfocar el tema de la comunicación y de la traducción desde una per...
This article aims to contribute to a typology of interlingual translation. It sketches a correlation...
There is no doubt that in the last years we have been attending a deep transformation in the epistem...
No cabe duda de que en los últimos años, venimos asistiendo a una profunda transformación en los fun...
El presente trabajo se inscribe en la tendencia actual de estudios interdisciplinares que analizan l...
Este trabajo analiza y propone el metadiscurso interpersonal como herramienta lingüística de aplicac...
El concepto de metadiscurso ha aportado luz nueva al análisis lingüístico al desarrollar la macro-fu...
The objective of this work is to approach the problem of the translation conceived as an interaction...
Este capítulo presenta una fusión de la lingüistica aplicada a la traducción científica (análisis de...
El objetivo de este trabajo es abordar el problema de la traducción, concebida como un proceso de in...
Metacommunicative elements contribute to clarifying the authors intention and to alleviating the ad...
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística...
Este artículo da cuenta de una investigación piloto con el corpus COMENEGO con objeto de identificar...
La Lengua Española ha crecido en popularidad logrando ser un código común en los medios de comunicac...
One aspect of discourse theory and analysis that has yet to be exploited to any significant extent i...
Resumen: Este artículo propone enfocar el tema de la comunicación y de la traducción desde una per...
This article aims to contribute to a typology of interlingual translation. It sketches a correlation...
There is no doubt that in the last years we have been attending a deep transformation in the epistem...
No cabe duda de que en los últimos años, venimos asistiendo a una profunda transformación en los fun...
El presente trabajo se inscribe en la tendencia actual de estudios interdisciplinares que analizan l...