L'objectiu d'aquest article és el d'examinar les característiques lèxiques del castellà parlat pels catalanoparlants a partir de les ocurrències recollides en la ciutat de Lleida. Cal tenir en compte que els trets que de fineixen els ítems lèxics que hi analitzem estan determinats per les condicions sociolingüístiques de les dues llengües en contacte. La transferència contínua que es produeix entre els dos sistemes lingüístics fa que el lèxic emprat sigui també peculiar i estigui restringit als territoris de parla catalana.The aim of this article is to examine the lexical features of Spanish spoken by Catalan speakers, based on words registered in Lleida. The special characteristics observed are determined by the sociolinguistic features of...
This article reviews the contribution of the different Catalan social sciences —excepting laws and p...
La presente tesis doctoral se enmarca dentro de la disponibilidad léxica y se adscribe al Proyecto P...
This paper explores stylistic variation in a Spanish-Catalan language contact situation with the aim...
Se comparan los fenómenos de transferencia lingüística del catalán al español en dos corpus del espa...
L’objectiu d’aquest treball és analitzar la influència mútua del castellà i el català pel que fa al ...
El presente trabajo pretende estudiar un aspecto específico del contacto de lenguas en el español ha...
This article aims to analyse the influence of Spanish on the lexicon available in Catalan. For this ...
Els autors reflexionen sobre la representativitat dels dialectalismes inclosos en algunes obres lexi...
The aim of this article is the characterisation of the modifications on the lexical uses which have...
The article deals with the different kinds of speakers that emerge when language transmission failur...
This article focuses on a number of issues related to the historical study of the Spanish varieties ...
[EN] The present research pretends to show the degree of semantic merging between the available lex...
[cat] En aquest article, l'autor ha pretès d'assenyalar la relació lingüística i cultural entre Cata...
Joaquim Martí Mestre studies several phenomena of linguistic contact in the valencian context of 18t...
The main objective of this paper is to analyze the problems involved in the socio-historical study o...
This article reviews the contribution of the different Catalan social sciences —excepting laws and p...
La presente tesis doctoral se enmarca dentro de la disponibilidad léxica y se adscribe al Proyecto P...
This paper explores stylistic variation in a Spanish-Catalan language contact situation with the aim...
Se comparan los fenómenos de transferencia lingüística del catalán al español en dos corpus del espa...
L’objectiu d’aquest treball és analitzar la influència mútua del castellà i el català pel que fa al ...
El presente trabajo pretende estudiar un aspecto específico del contacto de lenguas en el español ha...
This article aims to analyse the influence of Spanish on the lexicon available in Catalan. For this ...
Els autors reflexionen sobre la representativitat dels dialectalismes inclosos en algunes obres lexi...
The aim of this article is the characterisation of the modifications on the lexical uses which have...
The article deals with the different kinds of speakers that emerge when language transmission failur...
This article focuses on a number of issues related to the historical study of the Spanish varieties ...
[EN] The present research pretends to show the degree of semantic merging between the available lex...
[cat] En aquest article, l'autor ha pretès d'assenyalar la relació lingüística i cultural entre Cata...
Joaquim Martí Mestre studies several phenomena of linguistic contact in the valencian context of 18t...
The main objective of this paper is to analyze the problems involved in the socio-historical study o...
This article reviews the contribution of the different Catalan social sciences —excepting laws and p...
La presente tesis doctoral se enmarca dentro de la disponibilidad léxica y se adscribe al Proyecto P...
This paper explores stylistic variation in a Spanish-Catalan language contact situation with the aim...