"Nos domestiques: charretier, cuisinier, gardien de boeufs et boy" ("Our workers: oxen driver, cook, shepherd and an odd job boy"). The picture is taken at the bottom of the steps at the west side. Edvin Fagereng was a missionary in Madagascar from 1922-1927 and Madagascar Inland 1940-1960. He married Louise 1907-1962, maiden name Rollot, in France on September 6, 1928. Martha Kristine Fagereng, maiden name Hoeihilder, was a missionary in Madagascar from 1893-1896 and 1903-1937. She married Edvard Fagereng 1862-1899, a missionary in Madagascar from 1893-1896, in Morondava, Madagascar on July 28, 1895
"Mme K. Fagereng recue par le pasteur et catéchiste devant la gite d'étape d'Ankililoake (Manombo)" ...
"Vues de la station de Tulear. Mme K. Fagereng" ("Survey of Tulear Station. Fru K. Fagereng"). Marth...
"Amis malgaches, Tulear 1936" ("Malagasy friends, Toliara 1936"). The group portrait is taken at th...
"La station de Malaimbandy. Construite par ... en 1931-1932" ("Mission station in Malaimbandy. Built...
"Notre boy (Pierre) et sa femme" ("Our handyman and his wife"). Two of the children on the picture a...
"Cours d'élèves catéchistes 1927" ("Catechist students 1927"). Edvin Kristian Herbert Fagereng 1898...
"C.M.à Morombe 1927" ("Mixed committee in Morombe 1927"). Edvin Fagereng was a missionary in Madagas...
"Mmme K. Fagereng. Eleves catechistes. Cote est. Stasjonshuset" ("Mrs. K.Fagereng. Catechist student...
"Ordination de Ratsimbazafy, Malaimbandy 1932" ("Ratsimbazafy's ordination, Malaimbandy 1932"). Edvi...
"Cours d'eleves catechistes pour les districts de Tulear - Manombo - Ankazoabo - Beroroha. 1935-36" ...
"Debout: Foss, Lindeland, Fagereng (avec Jaquy). Assis: Mlle Arebekken, Mme Foss avec ses enfants, M...
"Mme K. Fagereng et Wersland dans l'alle cote ouest" ("Mrs. K. Fagereng og Wersland walking in the a...
"En route pour Mangolovolo (vers 1927)" ("On the way to Mangolovolo ca.1927"). Edvin Fagereng on hor...
"Visitas à Befandriana par M. le Surintendant Oestbye en 1927. Assis.: Past. Tsiazonaly, M. Oestbye,...
"E. Fagereng a Majunga 1928. Paa hjemvei til Norge etter foerste periode (i Morombe) "(E. Fagereng i...
"Mme K. Fagereng recue par le pasteur et catéchiste devant la gite d'étape d'Ankililoake (Manombo)" ...
"Vues de la station de Tulear. Mme K. Fagereng" ("Survey of Tulear Station. Fru K. Fagereng"). Marth...
"Amis malgaches, Tulear 1936" ("Malagasy friends, Toliara 1936"). The group portrait is taken at th...
"La station de Malaimbandy. Construite par ... en 1931-1932" ("Mission station in Malaimbandy. Built...
"Notre boy (Pierre) et sa femme" ("Our handyman and his wife"). Two of the children on the picture a...
"Cours d'élèves catéchistes 1927" ("Catechist students 1927"). Edvin Kristian Herbert Fagereng 1898...
"C.M.à Morombe 1927" ("Mixed committee in Morombe 1927"). Edvin Fagereng was a missionary in Madagas...
"Mmme K. Fagereng. Eleves catechistes. Cote est. Stasjonshuset" ("Mrs. K.Fagereng. Catechist student...
"Ordination de Ratsimbazafy, Malaimbandy 1932" ("Ratsimbazafy's ordination, Malaimbandy 1932"). Edvi...
"Cours d'eleves catechistes pour les districts de Tulear - Manombo - Ankazoabo - Beroroha. 1935-36" ...
"Debout: Foss, Lindeland, Fagereng (avec Jaquy). Assis: Mlle Arebekken, Mme Foss avec ses enfants, M...
"Mme K. Fagereng et Wersland dans l'alle cote ouest" ("Mrs. K. Fagereng og Wersland walking in the a...
"En route pour Mangolovolo (vers 1927)" ("On the way to Mangolovolo ca.1927"). Edvin Fagereng on hor...
"Visitas à Befandriana par M. le Surintendant Oestbye en 1927. Assis.: Past. Tsiazonaly, M. Oestbye,...
"E. Fagereng a Majunga 1928. Paa hjemvei til Norge etter foerste periode (i Morombe) "(E. Fagereng i...
"Mme K. Fagereng recue par le pasteur et catéchiste devant la gite d'étape d'Ankililoake (Manombo)" ...
"Vues de la station de Tulear. Mme K. Fagereng" ("Survey of Tulear Station. Fru K. Fagereng"). Marth...
"Amis malgaches, Tulear 1936" ("Malagasy friends, Toliara 1936"). The group portrait is taken at th...