"Rote (heidnische) Kaffer-Frauen mit Säcken voll Quitten als Arbeitslohn" (''Red [heathen] Kaffir women with bags filled with quinces as wage"). Three women are standing, carrying bags on the top of their heads. They are barefoot, wearing dark skirts, halterneck tops and bangles. On the left, the woman is wearing adornments on her ankles
„Bauen des Hauses für den Frauengebetsbund. Bauen der Mauer“ („Building the house for the women pray...
“Schwester Blohm bei der Ausgabe von Heilmitteln und dem Anlegen von Verbänden“ („Sister Blohm distr...
Group portrait of 12 African women posing outside in a row carrying clay jars or bowls on their head...
"Rote (heidnische) Kaffer-Frauen, zur Arbeit kommend" (''Red [heathen] Kaffir women, coming to work"...
"Wasser tragende heidnische Kafferfrauen." ("Heathen Kaffir women carrying water."). The picture sho...
"Heidnische Kafferfrauen bei Zubereitung von Essen/ Eingeborene um den Kochtopf" ...
"Das Sonntagskleid einer Heidin. Ehlanzeni" ("Sunday dress of a heathen woman"). Photograph of four ...
"Christen und Heiden" ("Christians and heathens"). Group portrait of five African women posing outdo...
"Femmes portant leurs charges sur la tête" ("Women carrying their loads on their head") Photograph o...
"Sikonge. Frauen von einer Aussenstation bringen die Gaben vom Erntefest zum Verkauf nach Sikonge" (...
Photograph of three African women and a seddled horse standing in front of a hemispherical thatched ...
"Matten flechtende Heidinnen" ("Heathen women braiding mats"). Two women are sitting outside, agroun...
"Drei christliche (?) Kaffern / 2 europäisch gekleidete Kaffer-Mädchen mit Schirmen und 1 Mann" ("Th...
"Heidnische Kafferfrauen reiben Farbe zum Einschmieren des Körpers." ("Heathen Kaffir women grinding...
"Zwei christliche Kaffer-Frauen" ("Two Christian Kaffir women"). Two women, barefooted, are sitting,...
„Bauen des Hauses für den Frauengebetsbund. Bauen der Mauer“ („Building the house for the women pray...
“Schwester Blohm bei der Ausgabe von Heilmitteln und dem Anlegen von Verbänden“ („Sister Blohm distr...
Group portrait of 12 African women posing outside in a row carrying clay jars or bowls on their head...
"Rote (heidnische) Kaffer-Frauen, zur Arbeit kommend" (''Red [heathen] Kaffir women, coming to work"...
"Wasser tragende heidnische Kafferfrauen." ("Heathen Kaffir women carrying water."). The picture sho...
"Heidnische Kafferfrauen bei Zubereitung von Essen/ Eingeborene um den Kochtopf" ...
"Das Sonntagskleid einer Heidin. Ehlanzeni" ("Sunday dress of a heathen woman"). Photograph of four ...
"Christen und Heiden" ("Christians and heathens"). Group portrait of five African women posing outdo...
"Femmes portant leurs charges sur la tête" ("Women carrying their loads on their head") Photograph o...
"Sikonge. Frauen von einer Aussenstation bringen die Gaben vom Erntefest zum Verkauf nach Sikonge" (...
Photograph of three African women and a seddled horse standing in front of a hemispherical thatched ...
"Matten flechtende Heidinnen" ("Heathen women braiding mats"). Two women are sitting outside, agroun...
"Drei christliche (?) Kaffern / 2 europäisch gekleidete Kaffer-Mädchen mit Schirmen und 1 Mann" ("Th...
"Heidnische Kafferfrauen reiben Farbe zum Einschmieren des Körpers." ("Heathen Kaffir women grinding...
"Zwei christliche Kaffer-Frauen" ("Two Christian Kaffir women"). Two women, barefooted, are sitting,...
„Bauen des Hauses für den Frauengebetsbund. Bauen der Mauer“ („Building the house for the women pray...
“Schwester Blohm bei der Ausgabe von Heilmitteln und dem Anlegen von Verbänden“ („Sister Blohm distr...
Group portrait of 12 African women posing outside in a row carrying clay jars or bowls on their head...