"Gnadenthaler Kirchendiener [4] & Dienerinnen [5; Mitte: Ma. Lotta]" ("Clerks of Gnadenthal [4] & female clerks [5; middle: Ma. Lotta]"). Nine persons: four women sitting, one man sitting on the left side and four men standing behind all of them. The women are wearing dresses (three of them with plaid shawls) and caps or headscarfs, repectively. The man sitting on the left is wearing a cap, a light coloured trouser and shirt. He is holding a stick in his hands and a hat is lying next to him. The men who are standing are wearing dark jackets. In the background a window.; [Inheritance Marx families
"4 treue Saaldienerinnen in Wittewater: Lydia Adams, Charlotte Michels, Sara Beukes, Rebekka Dancke[...
"Jette, 40 Jahre schon Tischdiener in Gnadenthal" ("Jette, for already 40 years servant in Gnadentha...
"Missions-Geschwister in Gnadenthal bei einer Geburtstagsfeier." ("Brothers and Sisters of the missi...
"Tischler D. Lotring [mit junger Frau und 4 Kindern]– Goedverwacht" ("Carpenter D. Lotring [with you...
"[Frau und 4 Kinder] Goedverwacht" ("[Woman and 4 children] Goedverwacht"). Five persons: One woman ...
"Schulpersonal Moravian Hill [1 Mann = Jonker? und 3 Frauen]" ("Educational personnel Moravian Hill ...
"Tischler Salomo Rades [mit Frau und 4 Kindern; ein Kind fehlt darauf] Goedverwacht" ("Carpenter Sal...
"Hottentotten-Gehilfen in Mamre." ("Hottentot assistants in Mamre."). The picture shows a group of e...
Wittekleibosch: Der Ältestenrat v. d. Kirchkammer-Sakristei." ("Wittekleibosch: The council of elder...
"Eingeborene Helfer in Goedverwacht." ("Native assistants in Goedverwacht."). The picture shows a gr...
"Kaffern und Fingus." ("Kaffirs and Fingus."). The picture shows six men and six women. Three women ...
"Aufseher in Genadendal." ("Overseers in Genadendal.") Eight African men of different age. Four are ...
"Familie Weder. Gnadenthal. Missionskaufmann." ("Family Weder. Genadendal. Missionary merchant."). I...
"Evangelisten und Kirchendiener in Mvenyane / 7 Evangelisten" ("Evangelists and sextons in Mvenyane/...
"Evangelist Malan von Ggaga/Gqaga und Familie" ("Evangelist Malan von Ggaga/Gqaga and family"). Mala...
"4 treue Saaldienerinnen in Wittewater: Lydia Adams, Charlotte Michels, Sara Beukes, Rebekka Dancke[...
"Jette, 40 Jahre schon Tischdiener in Gnadenthal" ("Jette, for already 40 years servant in Gnadentha...
"Missions-Geschwister in Gnadenthal bei einer Geburtstagsfeier." ("Brothers and Sisters of the missi...
"Tischler D. Lotring [mit junger Frau und 4 Kindern]– Goedverwacht" ("Carpenter D. Lotring [with you...
"[Frau und 4 Kinder] Goedverwacht" ("[Woman and 4 children] Goedverwacht"). Five persons: One woman ...
"Schulpersonal Moravian Hill [1 Mann = Jonker? und 3 Frauen]" ("Educational personnel Moravian Hill ...
"Tischler Salomo Rades [mit Frau und 4 Kindern; ein Kind fehlt darauf] Goedverwacht" ("Carpenter Sal...
"Hottentotten-Gehilfen in Mamre." ("Hottentot assistants in Mamre."). The picture shows a group of e...
Wittekleibosch: Der Ältestenrat v. d. Kirchkammer-Sakristei." ("Wittekleibosch: The council of elder...
"Eingeborene Helfer in Goedverwacht." ("Native assistants in Goedverwacht."). The picture shows a gr...
"Kaffern und Fingus." ("Kaffirs and Fingus."). The picture shows six men and six women. Three women ...
"Aufseher in Genadendal." ("Overseers in Genadendal.") Eight African men of different age. Four are ...
"Familie Weder. Gnadenthal. Missionskaufmann." ("Family Weder. Genadendal. Missionary merchant."). I...
"Evangelisten und Kirchendiener in Mvenyane / 7 Evangelisten" ("Evangelists and sextons in Mvenyane/...
"Evangelist Malan von Ggaga/Gqaga und Familie" ("Evangelist Malan von Ggaga/Gqaga and family"). Mala...
"4 treue Saaldienerinnen in Wittewater: Lydia Adams, Charlotte Michels, Sara Beukes, Rebekka Dancke[...
"Jette, 40 Jahre schon Tischdiener in Gnadenthal" ("Jette, for already 40 years servant in Gnadentha...
"Missions-Geschwister in Gnadenthal bei einer Geburtstagsfeier." ("Brothers and Sisters of the missi...