"Schulkinder von Vudee beim Spiel" ("Schoolchildren of Wudee playing"). In the foreground a circle of children. In the background children doing physical exercises. In a tree in the foreground sweet corn hung up to dry.; Wilhelm Guth (1888-1980), from Zeiskam in the Rhineland Palatinate, studied commerce before joining the Leipzig Mission as a pastor. He served in Gonja (southern Pare) from 1913 to 1917 and from 1927 to 1938. He left a large number of photographs, mostly taken by himself but including some by members of his family or fellow missionaries
"Kinder hören der Predigt zu" ("Children listening to the sermon"). Boys sitting in a row on the law...
"Kinderspiele anläßlich des Besuchs von D. Ihmels und Frau in Gonja: Mädchen beim Wassertragen" ("Ch...
"Kinderfest" ("Children's festival"). African girls jumping with containers on their heads. Spectato...
"Schwarze Kinder beim Spiel" ("Black children playing"). Three children sitting on the ground playin...
"Schwarze Kinder beim Spiel" ("Black children playing"). Two children sitting on the ground together...
"Pause bei der Außenschule Moango" ("Break at the Moango out-school"). A group of children playing i...
"Kirche zu Wudee, Kindergottesdienst-Beginn" ("Church at Wudee; beginning of the children's service"...
"Belustigung während der Pause. Ein durch Regen verzogenes Brett dient als Drehscheibe" ("Amusement ...
"Jungen beim Fußballspiel in Gonja" ("Boys playing soccer in Gonja"). Dressed uniformly in shorts an...
"Die Steppenschule in Maure" ("The steppe school in Maure"). Group of children lined up next to a re...
"Blick von der Kirche aus über die Station während der Pause" ("View of the station from the church ...
"Die Außenschule von Mbaga: Msindo" ("The out-school of Mbaga: Msindo"). Children in front of a rect...
"Blick in die Wunderwelt der Mattscheibe" ("A glimpse of the wondrous world of the focusing screen")...
"neuerbaute Gonjakirche" ("newly built Gonja church"). In front of the church building a group of ch...
"Das Innere der Aussenschule Tenga" ("The interior of the Tenga out-school"). Roof made from intertw...
"Kinder hören der Predigt zu" ("Children listening to the sermon"). Boys sitting in a row on the law...
"Kinderspiele anläßlich des Besuchs von D. Ihmels und Frau in Gonja: Mädchen beim Wassertragen" ("Ch...
"Kinderfest" ("Children's festival"). African girls jumping with containers on their heads. Spectato...
"Schwarze Kinder beim Spiel" ("Black children playing"). Three children sitting on the ground playin...
"Schwarze Kinder beim Spiel" ("Black children playing"). Two children sitting on the ground together...
"Pause bei der Außenschule Moango" ("Break at the Moango out-school"). A group of children playing i...
"Kirche zu Wudee, Kindergottesdienst-Beginn" ("Church at Wudee; beginning of the children's service"...
"Belustigung während der Pause. Ein durch Regen verzogenes Brett dient als Drehscheibe" ("Amusement ...
"Jungen beim Fußballspiel in Gonja" ("Boys playing soccer in Gonja"). Dressed uniformly in shorts an...
"Die Steppenschule in Maure" ("The steppe school in Maure"). Group of children lined up next to a re...
"Blick von der Kirche aus über die Station während der Pause" ("View of the station from the church ...
"Die Außenschule von Mbaga: Msindo" ("The out-school of Mbaga: Msindo"). Children in front of a rect...
"Blick in die Wunderwelt der Mattscheibe" ("A glimpse of the wondrous world of the focusing screen")...
"neuerbaute Gonjakirche" ("newly built Gonja church"). In front of the church building a group of ch...
"Das Innere der Aussenschule Tenga" ("The interior of the Tenga out-school"). Roof made from intertw...
"Kinder hören der Predigt zu" ("Children listening to the sermon"). Boys sitting in a row on the law...
"Kinderspiele anläßlich des Besuchs von D. Ihmels und Frau in Gonja: Mädchen beim Wassertragen" ("Ch...
"Kinderfest" ("Children's festival"). African girls jumping with containers on their heads. Spectato...