"Kaffrische Lehrer auf einer Aussenstation von Clarkson. Wittekleibosch." ("Kaffir teachers at an outstation of Clarkson. Wittekleibosch."). The picture shows a woman and two men of African origin sitting next to her on the left and right. All three sit on stairs in front of the door of a house. The men are dressed in dark suits, the woman wears a white shirt and a dark skirt. On the far right a child.; The name of the outstation "Wittekleibosch" was later added on the card board. It was not initially part of the title of the picture
"Kaffern und Fingus." ("Kaffirs and Fingus."). The picture shows six men and six women. Three women ...
"Heidnische Kaffernfamilie in Etembeni." ("Heathen Kaffir family in Etembeni."). The picture shows a...
"Wittekleibosch. Der Gebetsbund der Frauen." ("Wittekleibosch. The women's prayer union."). The pict...
"Wittekleibosch. Schulhaus und Schüler." ("Wittekleibosch. School building and students."). The pict...
Lehrer u. Lehrerinnen u. Schüler in Gnadenthal. 1898. " ("Male teacher(s) a[nd] female teachers a[nd...
"Wittekleibosch. Meta, eine Ältestin der Gemeine." ("Wittekleibosch. Meta, a female church elder.")....
"Gnadenthal. 3 Lehrer der Gehilfenschule 1908." (Genadendal. Three teachers of the assistants' schoo...
"Lansdowne: Die Schule vor ihrem neuen Gebäude: die Lehrer stellen die Kinder zur [zum] Photo auf. V...
"Lémana [Lemana]. Moletsane et sa femme" ("Lémana [Lemana]. Moletsane and his wife"). "Lémana [Leman...
"Schulpersonal Moravian Hill [1 Mann = Jonker? und 3 Frauen]" ("Educational personnel Moravian Hill ...
"Hottentotten-Gehilfen in Mamre." ("Hottentot assistants in Mamre."). The picture shows a group of e...
"Georg-Schmidt-Schule in Korsten." ("Georg-Schmidt-School in Korsten."). Stairs lead up to the schoo...
„Tabase. 2 Lehrer. Der Alte ist ein tüchtiger Arbeiter, der Kurze ein Freund des Lehrers, sitzend: S...
"Lémana [Lemana]. Maison du professeur" ("Lémana [Lemana]. Teacher's house"). "Maison du professeur ...
"Lehrer Fikeni aus Mbaga mit Familie." ("Teacher Fikeni from Mbaga with family.") Group portrait of ...
"Kaffern und Fingus." ("Kaffirs and Fingus."). The picture shows six men and six women. Three women ...
"Heidnische Kaffernfamilie in Etembeni." ("Heathen Kaffir family in Etembeni."). The picture shows a...
"Wittekleibosch. Der Gebetsbund der Frauen." ("Wittekleibosch. The women's prayer union."). The pict...
"Wittekleibosch. Schulhaus und Schüler." ("Wittekleibosch. School building and students."). The pict...
Lehrer u. Lehrerinnen u. Schüler in Gnadenthal. 1898. " ("Male teacher(s) a[nd] female teachers a[nd...
"Wittekleibosch. Meta, eine Ältestin der Gemeine." ("Wittekleibosch. Meta, a female church elder.")....
"Gnadenthal. 3 Lehrer der Gehilfenschule 1908." (Genadendal. Three teachers of the assistants' schoo...
"Lansdowne: Die Schule vor ihrem neuen Gebäude: die Lehrer stellen die Kinder zur [zum] Photo auf. V...
"Lémana [Lemana]. Moletsane et sa femme" ("Lémana [Lemana]. Moletsane and his wife"). "Lémana [Leman...
"Schulpersonal Moravian Hill [1 Mann = Jonker? und 3 Frauen]" ("Educational personnel Moravian Hill ...
"Hottentotten-Gehilfen in Mamre." ("Hottentot assistants in Mamre."). The picture shows a group of e...
"Georg-Schmidt-Schule in Korsten." ("Georg-Schmidt-School in Korsten."). Stairs lead up to the schoo...
„Tabase. 2 Lehrer. Der Alte ist ein tüchtiger Arbeiter, der Kurze ein Freund des Lehrers, sitzend: S...
"Lémana [Lemana]. Maison du professeur" ("Lémana [Lemana]. Teacher's house"). "Maison du professeur ...
"Lehrer Fikeni aus Mbaga mit Familie." ("Teacher Fikeni from Mbaga with family.") Group portrait of ...
"Kaffern und Fingus." ("Kaffirs and Fingus."). The picture shows six men and six women. Three women ...
"Heidnische Kaffernfamilie in Etembeni." ("Heathen Kaffir family in Etembeni."). The picture shows a...
"Wittekleibosch. Der Gebetsbund der Frauen." ("Wittekleibosch. The women's prayer union."). The pict...