"Blick auf Wohnhütte und Arbeitsplatz in Kakozi." ("View of dwelling and construction site in Kakozi."). In the center: two huts, one rectangular and the other round. On the right behind these huts: a shelter. In between: large trees.; One copy is missing. -- Werner Hauffe (1909-1982) was a carpenter and later a missionary of the Herrnhuter Brüdergemeine. From 1933 to 1939, he served in Rungwe, Utengule and Isoko. In Utengule, he was an assistant to Brother Gemuseus. In 1937 he married Irmgard Wolff
"Ziegelofen im Betrieb. Rechts Br. Hauffe." ("A brick-kiln in use. On the right: Brother Hauffe."). ...
"Ziegelofen im Betrieb." ("A brick-kiln in use."). In the center: a brick-kiln with two holes. Insid...
"Eine, ohne Wissen und Anleitung von Europäern, allein durch Eingeborene erbaute Kirche in Itimba b....
"Das Häuschen des Missionshauses in Kyimbila." ("The cottage of the Mission house in Kyimbila."). A ...
"Unsre Küche in Bulambia." ("Our kitchen in Bulambia."). A hut made of reed-like plants. In front of...
"Das fertige Rasthaus Kakozi." ("The finished resthouse in Kakozi."). A rectangular building made of...
"Das fertige Rasthaus in Inamwanga. Im Vordergrund die Wohnhütte Br. Hauffes." ("The finished restho...
"Schutzhütte beim Bau der Station Moravia." ("Shelter during the building of the mission station Mor...
"Das Missionshaus in Mbozi. Im Vordergrund Kaffeebäume." ("The mission house in Mbozi. In the foregr...
"Blick auf die Kirche und Stationsanlage Utengule und über die weite Safwasteppe. Hinter den Bergen ...
"Landschaft bei Mbozi. Im Hintergrund die Kirche." ("A landscape near Mbozi. In the background the c...
"Blick vom Besuchszimmer in Mbozi auf den Garten." ("View from the guest room to the garden in Mbozi...
"Rasthaus in Inamwanga." ("Resthouse in Inamwanga."). A rectangular building made of bricks with a t...
"Br. Hauffes erstes Wohnhaus in Kakozi." ("Brother Hauffe's first dwelling in Kakozi."). A group of ...
"Die ersten Spatenstiche von Lusubilo. Die Arbeiter beim Ausschachten des Grundes." ("The first cuts...
"Ziegelofen im Betrieb. Rechts Br. Hauffe." ("A brick-kiln in use. On the right: Brother Hauffe."). ...
"Ziegelofen im Betrieb." ("A brick-kiln in use."). In the center: a brick-kiln with two holes. Insid...
"Eine, ohne Wissen und Anleitung von Europäern, allein durch Eingeborene erbaute Kirche in Itimba b....
"Das Häuschen des Missionshauses in Kyimbila." ("The cottage of the Mission house in Kyimbila."). A ...
"Unsre Küche in Bulambia." ("Our kitchen in Bulambia."). A hut made of reed-like plants. In front of...
"Das fertige Rasthaus Kakozi." ("The finished resthouse in Kakozi."). A rectangular building made of...
"Das fertige Rasthaus in Inamwanga. Im Vordergrund die Wohnhütte Br. Hauffes." ("The finished restho...
"Schutzhütte beim Bau der Station Moravia." ("Shelter during the building of the mission station Mor...
"Das Missionshaus in Mbozi. Im Vordergrund Kaffeebäume." ("The mission house in Mbozi. In the foregr...
"Blick auf die Kirche und Stationsanlage Utengule und über die weite Safwasteppe. Hinter den Bergen ...
"Landschaft bei Mbozi. Im Hintergrund die Kirche." ("A landscape near Mbozi. In the background the c...
"Blick vom Besuchszimmer in Mbozi auf den Garten." ("View from the guest room to the garden in Mbozi...
"Rasthaus in Inamwanga." ("Resthouse in Inamwanga."). A rectangular building made of bricks with a t...
"Br. Hauffes erstes Wohnhaus in Kakozi." ("Brother Hauffe's first dwelling in Kakozi."). A group of ...
"Die ersten Spatenstiche von Lusubilo. Die Arbeiter beim Ausschachten des Grundes." ("The first cuts...
"Ziegelofen im Betrieb. Rechts Br. Hauffe." ("A brick-kiln in use. On the right: Brother Hauffe."). ...
"Ziegelofen im Betrieb." ("A brick-kiln in use."). In the center: a brick-kiln with two holes. Insid...
"Eine, ohne Wissen und Anleitung von Europäern, allein durch Eingeborene erbaute Kirche in Itimba b....