"Blick auf die Haupt-Bananenschambe des Häuptlings Koimbere" ("View of chief Koimbere's main banana plantation."). Hardly visible in the lower middle part of the picture: an African man in a white cloth outfit stands in between the plants.; Cf. photo no. 274. -- The picture was probably taken by Johannes Schanz (1876-1963). He worked as a missionary of the Leipzig Mission in Moshi and Mamba from 1901 to 1910
"Derselbe Schwarze (Der eine Fuß von der Seite gesehen)" ("The same African (one foot seen from the ...
"Blick auf die Boma von Moshi (Die Militärstation bzw. Bezirksamt von N.O. aus)" ("View of the Boma ...
"Moshi" ("Moshi"). In the foreground vegetation. In the background several stone buildings assembled...
"Blick auf die Haupt-Bananenschambe des Häuptlings Koimbere" ("View of chief Koimbere's main banana ...
"Ein Baum in Mamba." ("A tree in Mamba."). A huge tree behind an African man who holds the reins of ...
"Moshi" ("Moshi"). The town is not pictured, instead huge trees on a small hill are shown. In front ...
"Ein Vibazié-Baum (Mispel) mit Früchten." ("A vibazié tree (medlar) with fruit."). In between medlar...
"Negerhütte" ("Negro hut"). A traditional Chagga hut. The hut is elliptical and has a peaked top. It...
"Der Bananenmann in Kyimbila" ("The banana man in Kyimbila"). On the left side a man standing. He is...
"Phönixpalmen an dem Hang" ("Phoenix palms on the slope"). Two big and one smaller phoenix palms dom...
"Ein Kaffeebaum." ("A coffee tree."). An African boy is standing on the right of a coffee plant. He ...
"Ein Baum mit seinen Luftwurzeln (763 aus der Nähe)" ("A tree with its aerial roots (close-up of Pho...
"Apfelsinenbaum mit Früchten." ("Orange tree with fruit."). An orange tree bearing fruit. On the rig...
"Mamba von unserem Vorgarten aus (Besucher des Taufgottesdienstes am 15. Dezember 1907)" ("Mamba as ...
"Ein wilder Feigenbaum, davor Zuckerrohr" ("A wild fig tree, in front of it sugar cane"). The fig tr...
"Derselbe Schwarze (Der eine Fuß von der Seite gesehen)" ("The same African (one foot seen from the ...
"Blick auf die Boma von Moshi (Die Militärstation bzw. Bezirksamt von N.O. aus)" ("View of the Boma ...
"Moshi" ("Moshi"). In the foreground vegetation. In the background several stone buildings assembled...
"Blick auf die Haupt-Bananenschambe des Häuptlings Koimbere" ("View of chief Koimbere's main banana ...
"Ein Baum in Mamba." ("A tree in Mamba."). A huge tree behind an African man who holds the reins of ...
"Moshi" ("Moshi"). The town is not pictured, instead huge trees on a small hill are shown. In front ...
"Ein Vibazié-Baum (Mispel) mit Früchten." ("A vibazié tree (medlar) with fruit."). In between medlar...
"Negerhütte" ("Negro hut"). A traditional Chagga hut. The hut is elliptical and has a peaked top. It...
"Der Bananenmann in Kyimbila" ("The banana man in Kyimbila"). On the left side a man standing. He is...
"Phönixpalmen an dem Hang" ("Phoenix palms on the slope"). Two big and one smaller phoenix palms dom...
"Ein Kaffeebaum." ("A coffee tree."). An African boy is standing on the right of a coffee plant. He ...
"Ein Baum mit seinen Luftwurzeln (763 aus der Nähe)" ("A tree with its aerial roots (close-up of Pho...
"Apfelsinenbaum mit Früchten." ("Orange tree with fruit."). An orange tree bearing fruit. On the rig...
"Mamba von unserem Vorgarten aus (Besucher des Taufgottesdienstes am 15. Dezember 1907)" ("Mamba as ...
"Ein wilder Feigenbaum, davor Zuckerrohr" ("A wild fig tree, in front of it sugar cane"). The fig tr...
"Derselbe Schwarze (Der eine Fuß von der Seite gesehen)" ("The same African (one foot seen from the ...
"Blick auf die Boma von Moshi (Die Militärstation bzw. Bezirksamt von N.O. aus)" ("View of the Boma ...
"Moshi" ("Moshi"). In the foreground vegetation. In the background several stone buildings assembled...