"Schulkinder u. Plantagenarbeiter in Kyimbila" ("Schoolchildren a[nd] plantation workers in Kyimbila"). Large group of schoolchildren and men with some of them holding long sticks in their hands. In the background: large trees and parts of a white building on the left and on the right which are hidden behind the people and bushes, as well. Imprinted on the image: "[3236]".; Adolf Ferdinand Stolz (1871-1917) was a mission trader of the Herrnhuter Brüdergemeine in Ipanya from 1898 to 1902 and in Kyimbila from 1903 to 1914. He was responsible for the plantations in Kyimbila and Rutenganio. In 1898 he married Helene Elisabeth, née Kootz (1872-1899), in 1903 Anna, née Schulze
"Abstieg vom Kingagebirge ins Kondeland. Regierungsweg, Hütten, Hütten." ("Descent from the Kinga Mo...
"Auf d. Reise. Baumwolle zwischen Sisalagaven bei Kilossa." ("On the trip. Cotton in between sisal n...
"Kaffee-Pflanzung." ("Coffee plantation."). View of a landscape with coffee shrubs lined up in sever...
"Plantagen-Arbeiter in Kyimbila." ("Plantation workers in Kyimbila."). Side view of numerous workers...
"Arbeiter in der Plantage in Kyimbila." ("Workers on a plantation in Kyimbila."). About 18 workers w...
"Kyimbila. Arbeiter säubern die Kautschuk-Plantage." ("Kyimbila. Workers clean up a plantation of ru...
"Ziegelträger u. -Trägerinnen in Kyimbila." ("Male a[nd] female carriers of bricks in Kyimbila."). A...
"Nach einer Taufe in Kyimbila." ("After a christening ceremony in Kyimbila."). A large group of Afri...
"Der Baugrund der Missions-Kirche in Neu-Langenburg." ("Building plot of the mission church in Tukuy...
"Mi-songola-Bäume bei einem Kondedorf im Oberland." ("Misongola trees near a Konde village in the hi...
"Auf d. Reise hin. Akazienbaum u. Termittenhügel." ("On t[he] journey there. Acacia a[nd] termite hi...
"Br. Stolz bei Anlage einer Plantage im Mwasukulu-Wald." ("Br[other] Stolz at the laying out of a pl...
"Teilnehmer nach einer Tauffeier in Kyimbila" ("Participants after a christening ceremony in Kyimbil...
"Junge Männer pressen Pflanzen für Pflanzensammlungen von Br. Stolz." ("Young men press plants for B...
"Bei Kyimbila. Vegetation am Lubalesi-Bach." ("Near Kyimbila. Vegetation at the Lubalesi Brook."). D...
"Abstieg vom Kingagebirge ins Kondeland. Regierungsweg, Hütten, Hütten." ("Descent from the Kinga Mo...
"Auf d. Reise. Baumwolle zwischen Sisalagaven bei Kilossa." ("On the trip. Cotton in between sisal n...
"Kaffee-Pflanzung." ("Coffee plantation."). View of a landscape with coffee shrubs lined up in sever...
"Plantagen-Arbeiter in Kyimbila." ("Plantation workers in Kyimbila."). Side view of numerous workers...
"Arbeiter in der Plantage in Kyimbila." ("Workers on a plantation in Kyimbila."). About 18 workers w...
"Kyimbila. Arbeiter säubern die Kautschuk-Plantage." ("Kyimbila. Workers clean up a plantation of ru...
"Ziegelträger u. -Trägerinnen in Kyimbila." ("Male a[nd] female carriers of bricks in Kyimbila."). A...
"Nach einer Taufe in Kyimbila." ("After a christening ceremony in Kyimbila."). A large group of Afri...
"Der Baugrund der Missions-Kirche in Neu-Langenburg." ("Building plot of the mission church in Tukuy...
"Mi-songola-Bäume bei einem Kondedorf im Oberland." ("Misongola trees near a Konde village in the hi...
"Auf d. Reise hin. Akazienbaum u. Termittenhügel." ("On t[he] journey there. Acacia a[nd] termite hi...
"Br. Stolz bei Anlage einer Plantage im Mwasukulu-Wald." ("Br[other] Stolz at the laying out of a pl...
"Teilnehmer nach einer Tauffeier in Kyimbila" ("Participants after a christening ceremony in Kyimbil...
"Junge Männer pressen Pflanzen für Pflanzensammlungen von Br. Stolz." ("Young men press plants for B...
"Bei Kyimbila. Vegetation am Lubalesi-Bach." ("Near Kyimbila. Vegetation at the Lubalesi Brook."). D...
"Abstieg vom Kingagebirge ins Kondeland. Regierungsweg, Hütten, Hütten." ("Descent from the Kinga Mo...
"Auf d. Reise. Baumwolle zwischen Sisalagaven bei Kilossa." ("On the trip. Cotton in between sisal n...
"Kaffee-Pflanzung." ("Coffee plantation."). View of a landscape with coffee shrubs lined up in sever...