Annotation translation: "Place for sacrifice to the ancestors. Every village has one such hut. The information which the Dayaks have about the origins of the huts give some indication as to the region from which their forefathers came to their present place."; Annotation: "Opferstätte für die Ahnen. Jedes Dorf hat 1 solche Hütte. Aus den Angaen der Dajak über die Herkunft der Hütte kann geschlossen werden auf die Gegend aus der die Vorfahren eingewandert sind.
Annotation translation: "Looking north. You can see the little houses for bathing for the upper vill...
Annotation translation: "Commentary to B.579 (photograph from the year 1939). The focus of religious...
Annotation translation: "During a visit to a village near Kwala Kuron we found the women pounding ri...
Annotation translation: "The lower half of the village shrine of Pudjun. There are more than 500 lit...
Annotation translation: "Dajak grave in Siangland, behind Puruk Tjahu. The burial place for this fam...
Annotation translation: "The 'Tadjahan' of Lahang, opposite the village on the other side of the riv...
Annotation translation: "The holy canon of Kota-Waringin village. This place is called 'Kerbau Tudu...
Annotation translation: "Burial-place of the head of a family. Over the grave of a head of family a ...
Annotation translation: "Building a house. The master carpenter with the large beard was formerly a ...
Annotation translation: "It is the custom in Mbembe that evey year the village elders take a sheep, ...
Annotation translation: "The village is built along the river bank. The raised village street runs b...
Annotation translation: "Little house for offerings, and behind Sangkavajah. (You can see where piec...
Annotation translation: "Sangkaraja is the place where the heads are kept, and during the Tiwah fest...
Annotation translation: "An elevated grave. The Tabujan-Dajaks lay their dead in huts built on piles...
Annotation translation: "Our congregational elder Matjan Setia ('the faithful tiger') in Loeboek Hid...
Annotation translation: "Looking north. You can see the little houses for bathing for the upper vill...
Annotation translation: "Commentary to B.579 (photograph from the year 1939). The focus of religious...
Annotation translation: "During a visit to a village near Kwala Kuron we found the women pounding ri...
Annotation translation: "The lower half of the village shrine of Pudjun. There are more than 500 lit...
Annotation translation: "Dajak grave in Siangland, behind Puruk Tjahu. The burial place for this fam...
Annotation translation: "The 'Tadjahan' of Lahang, opposite the village on the other side of the riv...
Annotation translation: "The holy canon of Kota-Waringin village. This place is called 'Kerbau Tudu...
Annotation translation: "Burial-place of the head of a family. Over the grave of a head of family a ...
Annotation translation: "Building a house. The master carpenter with the large beard was formerly a ...
Annotation translation: "It is the custom in Mbembe that evey year the village elders take a sheep, ...
Annotation translation: "The village is built along the river bank. The raised village street runs b...
Annotation translation: "Little house for offerings, and behind Sangkavajah. (You can see where piec...
Annotation translation: "Sangkaraja is the place where the heads are kept, and during the Tiwah fest...
Annotation translation: "An elevated grave. The Tabujan-Dajaks lay their dead in huts built on piles...
Annotation translation: "Our congregational elder Matjan Setia ('the faithful tiger') in Loeboek Hid...
Annotation translation: "Looking north. You can see the little houses for bathing for the upper vill...
Annotation translation: "Commentary to B.579 (photograph from the year 1939). The focus of religious...
Annotation translation: "During a visit to a village near Kwala Kuron we found the women pounding ri...