Note: " ... nach Mangamba. Nebengebäude, Brunnen, Lehrerhaus." (E-30-0,1).; Note translation: " ... for Mangamba. Outhouse, well, teacher's house." (E-30-0,1)
Note: " ... hinter Gebäude; Baum mit gelappten Blättern (Melonenbaum)." (E-30-0,3).; Note translatio...
Note: "Nanumba: Häuptlingshaus in Wulentschi." (D-30-0,3).; Note translation: "Nanumba: Chief's hous...
Annotation translation: " ... from Nyasoso ... Bosua."; Annotation: " ... von Nyasoso ... Bosua."; N...
Note: "... mit Schüler und Lehrer auf der Seite." (E-30-0,2).; Note translation: " ... with pupils a...
Annotation translation: "Mangamba."; Annotation: "Mangamba."; Note: "Knabenschüler beim (Gras) Säube...
Note: "Glocke, Schulhaus." (E-30-0,2).; Note translation: "Bell, school house." (E-30-0,2)
Note: "Kirche, Schulhaus, Lehrerhaus. Frau Maier, Gutekunst, Spellenberg, Schwester Gutekunst, Miss....
Annotation translation: "School house, house for the teacher."; Annotation: "Schulhaus - Lehrerhaus...
Note: " ... dto. mit Miss. Spellenberg ... " (E-30-0,2).; Note translation: " ... with the missionar...
Note: A-30-0,1: " ... Hintergebäude: unten Aula, oben Bibliothek und Lehrerzimmer."; Note translatio...
Note: "Aussenstation Ekangte Bakosi Nyasoso. Felswand 1500 m hoch. Schüler, Lehrer und Hausbub." (E-...
Note: "Von Mangamba aus." (E-30-0.1). - Reproduction of b/w positive, paper print (?).; Note transla...
Note: " ... aus dem Stationsgebiet von Nyasoso." (E-30-0,2).; Note translation: " ... from the stati...
Note: "(Haus eines Cacaobauers)." (D-30-0,1).; Note translation: "House of a cocoa farmer." (D-30-0,...
Note: "... Miss. Gloeckel u. Solleder und Negerk. ... bei mangamba." (E-30-0,2).; Note translation: ...
Note: " ... hinter Gebäude; Baum mit gelappten Blättern (Melonenbaum)." (E-30-0,3).; Note translatio...
Note: "Nanumba: Häuptlingshaus in Wulentschi." (D-30-0,3).; Note translation: "Nanumba: Chief's hous...
Annotation translation: " ... from Nyasoso ... Bosua."; Annotation: " ... von Nyasoso ... Bosua."; N...
Note: "... mit Schüler und Lehrer auf der Seite." (E-30-0,2).; Note translation: " ... with pupils a...
Annotation translation: "Mangamba."; Annotation: "Mangamba."; Note: "Knabenschüler beim (Gras) Säube...
Note: "Glocke, Schulhaus." (E-30-0,2).; Note translation: "Bell, school house." (E-30-0,2)
Note: "Kirche, Schulhaus, Lehrerhaus. Frau Maier, Gutekunst, Spellenberg, Schwester Gutekunst, Miss....
Annotation translation: "School house, house for the teacher."; Annotation: "Schulhaus - Lehrerhaus...
Note: " ... dto. mit Miss. Spellenberg ... " (E-30-0,2).; Note translation: " ... with the missionar...
Note: A-30-0,1: " ... Hintergebäude: unten Aula, oben Bibliothek und Lehrerzimmer."; Note translatio...
Note: "Aussenstation Ekangte Bakosi Nyasoso. Felswand 1500 m hoch. Schüler, Lehrer und Hausbub." (E-...
Note: "Von Mangamba aus." (E-30-0.1). - Reproduction of b/w positive, paper print (?).; Note transla...
Note: " ... aus dem Stationsgebiet von Nyasoso." (E-30-0,2).; Note translation: " ... from the stati...
Note: "(Haus eines Cacaobauers)." (D-30-0,1).; Note translation: "House of a cocoa farmer." (D-30-0,...
Note: "... Miss. Gloeckel u. Solleder und Negerk. ... bei mangamba." (E-30-0,2).; Note translation: ...
Note: " ... hinter Gebäude; Baum mit gelappten Blättern (Melonenbaum)." (E-30-0,3).; Note translatio...
Note: "Nanumba: Häuptlingshaus in Wulentschi." (D-30-0,3).; Note translation: "Nanumba: Chief's hous...
Annotation translation: " ... from Nyasoso ... Bosua."; Annotation: " ... von Nyasoso ... Bosua."; N...