Annotation translation: "Commentary to B.529.b [i.e. this picture]. Our missionary doctor, Dr. Vischer, has treated the sick in a village while he was on trek. Now his medicines and his instruments are quickly packed into metal cases and carried across the shaky plank to the landing-raft and the motor boat, so he can travel on to the next village."; Annotation: "Erklärung zu B.529.b. Unser Missionsarzt Dr. Vischer hat in einem Dorf unterwegs Kranke behandelt. Rasch werden die Medizinen & Instrumente in Blechbüchsen verpackt & über den schwankenden Steg zum Anlegefloss & Mototboot gebracht zur Weiterfahrt ins nächste Dorf."; Stamped: "Museum der Basler Mission Basel, Missionsstrasse 21.
Annotation translation: [Text on the rear of the card]: "Missionary doctors, as well as ordinary mis...
Annotation translation: "Arrival of the pilgrims from Mecca in Borneo (information from Bigler)."; A...
Annotation translation: "Looking north. You can see the little houses for bathing for the upper vill...
Annotation translation: "Our lepers fetch their rations from the hospital once a week. Immediately a...
Annotation translation: "Commentary to B.480. On treck with carriers. (Mrs Zimmer on the left). You ...
Annotation translation: "The man is an appointed Government innoculator. He has to travel a lot. In ...
Annotation translation: "(Cf. Report from Rev. Zürcher 'Im Ringen um ein Menschenleben' - struggling...
Annotation translation: "Rev. Göttin, his wife and their child on the 12-hour journey on the Lamanda...
Annotation translation: " ... Mission hospital."; Annotation: "... Missions-Spital..."; Stamped: "Ev...
Annotation translation: "Basel Mission."; Annotation: "Basler Missions-Gesellschaft."; Stamped: "Bas...
Annotation translation: "Kal. [Missionskalendar] 1956."; Annotation: "Kal. [Missionskalender] 1956."...
Annotation translation: "H[eiden]b[ote] 1941/3."; Annotation: "HB 1941/3."; Stamped: "Museum der Bas...
Annotation translation: "Basel Mission."; Annotation: "Basler Missions-Gesellschaft."; Stamped: "Bas...
Annotation translation: "(see list behind)."; Annotation: "(Verzeichnis siehe hinten)."; Note: Gedru...
Annotation translation: "Dr and Mrs Vischer with Sister M. Hoesch and the staff of the hospital in K...
Annotation translation: [Text on the rear of the card]: "Missionary doctors, as well as ordinary mis...
Annotation translation: "Arrival of the pilgrims from Mecca in Borneo (information from Bigler)."; A...
Annotation translation: "Looking north. You can see the little houses for bathing for the upper vill...
Annotation translation: "Our lepers fetch their rations from the hospital once a week. Immediately a...
Annotation translation: "Commentary to B.480. On treck with carriers. (Mrs Zimmer on the left). You ...
Annotation translation: "The man is an appointed Government innoculator. He has to travel a lot. In ...
Annotation translation: "(Cf. Report from Rev. Zürcher 'Im Ringen um ein Menschenleben' - struggling...
Annotation translation: "Rev. Göttin, his wife and their child on the 12-hour journey on the Lamanda...
Annotation translation: " ... Mission hospital."; Annotation: "... Missions-Spital..."; Stamped: "Ev...
Annotation translation: "Basel Mission."; Annotation: "Basler Missions-Gesellschaft."; Stamped: "Bas...
Annotation translation: "Kal. [Missionskalendar] 1956."; Annotation: "Kal. [Missionskalender] 1956."...
Annotation translation: "H[eiden]b[ote] 1941/3."; Annotation: "HB 1941/3."; Stamped: "Museum der Bas...
Annotation translation: "Basel Mission."; Annotation: "Basler Missions-Gesellschaft."; Stamped: "Bas...
Annotation translation: "(see list behind)."; Annotation: "(Verzeichnis siehe hinten)."; Note: Gedru...
Annotation translation: "Dr and Mrs Vischer with Sister M. Hoesch and the staff of the hospital in K...
Annotation translation: [Text on the rear of the card]: "Missionary doctors, as well as ordinary mis...
Annotation translation: "Arrival of the pilgrims from Mecca in Borneo (information from Bigler)."; A...
Annotation translation: "Looking north. You can see the little houses for bathing for the upper vill...