V diplomskem delu je predstavljen Franc Malavašič kot pomemben slovenski jezikoslovec, slovničar, prevajalec, urednik in publicist. Prizadeval si je za izobraževanje in ozaveščanje ljudi na področju jezikovne rabe ter utrjevanje slovenskega knjižnega jezika. Poskušal je uveljaviti stalna slovnična in pravopisna pravila. Ugotovljeno je bilo, da se je pri pisanju Slovenske slovnice za perve slovenske šole v mestih in na deželi (1849) zgledoval po predhodnih avtorjih, zlasti po Jožefu Muršcu, ob tem pa je uvajal tudi posamezne novosti. Kot intelektualec tistega časa je svoje ideje in pobude na področju rabe jezika, zlasti pri prizadevanju za uveljavitev gajice, izražal v časopisu Pravi Slovenec, s katerim je želel predstaviti svoj sodoben pogl...
Iako je početkom 20. stoljeća hrvatski jezik potiskivan na različite načine, svoj doprinos u to vrij...
Posebnost prevajalskega izbirnega tečaja je, da bomo prevajali literarna besedila, napisana v različ...
Avtorica obravnava slovensko-angleški jezikovni stik v izseljenstvu in v Sloveniji. Neposredni stik ...
V diplomski nalogi je predstavljeno jezikoslovno delo upokojenega mariborskega pomožnega škofa dr. J...
V diplomskem delu je predstavljeno delovanje slavista in klasičnega filologa ter doktorja filozofije...
Praški lingvistični krožek je nastal pod vplivom strukturalizma, ki se je v prvi polovici 20. stolet...
For France Novak, Ph.D., this is a celebration of two jubilees: his 70th birthday and the 4dh annive...
Diplomsko delo prikazuje položaj slovenščine v drugi polovici 19. stoletja. Najprej je predstavljeno...
SLOVENE: Žiga Popovič (1705—1774) je bil vsestranski učenjak in nenavadno nadarjen jezikoslovec. Eno...
The article gives an overview of the activities in Fran Ramovš Institute of Slovene Language during ...
V magistrskem delu z naslovom Obravnava stavčnih členov v slovenskem jezikoslovju - raba in funkcija...
V prispevku predstavljamo navodila slovenskih jezikovnih virov, kot so Slovenski pravopis in korpusa...
Prispevek podaja kratek pregled izbranih (južno)slovanskih jezikovnih vplivov v zgodovini slovenskeg...
Iako je često spominjano da je Stjepan Babić bio borac za hrvatski jezik, manje je istraženo kako j...
Les contacts franco-croates ont une tradition longue et riche ; ils comprennent des relations religi...
Iako je početkom 20. stoljeća hrvatski jezik potiskivan na različite načine, svoj doprinos u to vrij...
Posebnost prevajalskega izbirnega tečaja je, da bomo prevajali literarna besedila, napisana v različ...
Avtorica obravnava slovensko-angleški jezikovni stik v izseljenstvu in v Sloveniji. Neposredni stik ...
V diplomski nalogi je predstavljeno jezikoslovno delo upokojenega mariborskega pomožnega škofa dr. J...
V diplomskem delu je predstavljeno delovanje slavista in klasičnega filologa ter doktorja filozofije...
Praški lingvistični krožek je nastal pod vplivom strukturalizma, ki se je v prvi polovici 20. stolet...
For France Novak, Ph.D., this is a celebration of two jubilees: his 70th birthday and the 4dh annive...
Diplomsko delo prikazuje položaj slovenščine v drugi polovici 19. stoletja. Najprej je predstavljeno...
SLOVENE: Žiga Popovič (1705—1774) je bil vsestranski učenjak in nenavadno nadarjen jezikoslovec. Eno...
The article gives an overview of the activities in Fran Ramovš Institute of Slovene Language during ...
V magistrskem delu z naslovom Obravnava stavčnih členov v slovenskem jezikoslovju - raba in funkcija...
V prispevku predstavljamo navodila slovenskih jezikovnih virov, kot so Slovenski pravopis in korpusa...
Prispevek podaja kratek pregled izbranih (južno)slovanskih jezikovnih vplivov v zgodovini slovenskeg...
Iako je često spominjano da je Stjepan Babić bio borac za hrvatski jezik, manje je istraženo kako j...
Les contacts franco-croates ont une tradition longue et riche ; ils comprennent des relations religi...
Iako je početkom 20. stoljeća hrvatski jezik potiskivan na različite načine, svoj doprinos u to vrij...
Posebnost prevajalskega izbirnega tečaja je, da bomo prevajali literarna besedila, napisana v različ...
Avtorica obravnava slovensko-angleški jezikovni stik v izseljenstvu in v Sloveniji. Neposredni stik ...