v.2. Dedication of Examen poeticum. A discourse concerning the original and progress of satire. A parallel of poetry and painting. Dedication of the Æneis. Translation of Virgil: postscript. Preface to the Fables. Notes. Appendix A (A short history of criticism, by the translator of Notes. Appendix A (A short history of criticism, by the translator of St. Evremond) Appendix B (Authorities, critical and historical) Index."Collection of Dryden's principal essays on literary subjects, with a short commentary, and an introduction intended to explain his position as a critic."--Pref.v. 1. Introduction. List of Dryden's works. Epistle dedicatory of the Rival ladies. Preface to Annus mirabilis. Of dramatic poesy, an essay. Prologue to Secret love ...
v. 1. Life -- v. 2-8. Dramatic works -- v. 9-15. Poetical works -- v. 16-17. Prose works -- v. 18. P...
Vols. 15-18 have imprint: London : Paterson.Includes bibliographical references and index.v. 1. Life...
Dryden's versions from Ovid span the full length of his translating career, and thus provide a uniqu...
1 : Poems 1649-1680. -- 195610 : Plays : The Tempest ; Tyrannick love ; An evening's love. -- 197011...
Sir Philip Sidney: An apology for poetry.--Thomas Campion: From Observations in the art of English p...
I pass my time sometimes with Ovid, and sometimes with our old English poet, Chaucer; translating su...
First edition edited by Scott.Vol. 1. Life of Dryden. -- v.2-8. Dramatic pieces. -- v.9-10. Poems. -...
Dryden's Essay, published in 1667, was attacked on various grounds by Howard in a preface to The gre...
Essay on satire.--Essay on translation.--Parallel between poetry and painting.Mode of access: Intern...
To evaluate Dryden's criticism of Shakespeare in the context of seventeenth-century dramatic critici...
Preface.--Introduction: Dryden as dramatist.--Chronological list of Dryden's dramatic works.--The co...
Poetry and politics were important to Dryden throughout his career. They are no less important to Fa...
This article discusses some contexts and internal features of John Dryden’s translation of Virgil’s ...
--(7) A defence of ryme ... By Sa: D. London, 1603.--(8) Hypercritica; or, A rule of judgment for wr...
First edition published in 1889.On spine: Dryden's dramatic poesy.Includes bibliographical reference...
v. 1. Life -- v. 2-8. Dramatic works -- v. 9-15. Poetical works -- v. 16-17. Prose works -- v. 18. P...
Vols. 15-18 have imprint: London : Paterson.Includes bibliographical references and index.v. 1. Life...
Dryden's versions from Ovid span the full length of his translating career, and thus provide a uniqu...
1 : Poems 1649-1680. -- 195610 : Plays : The Tempest ; Tyrannick love ; An evening's love. -- 197011...
Sir Philip Sidney: An apology for poetry.--Thomas Campion: From Observations in the art of English p...
I pass my time sometimes with Ovid, and sometimes with our old English poet, Chaucer; translating su...
First edition edited by Scott.Vol. 1. Life of Dryden. -- v.2-8. Dramatic pieces. -- v.9-10. Poems. -...
Dryden's Essay, published in 1667, was attacked on various grounds by Howard in a preface to The gre...
Essay on satire.--Essay on translation.--Parallel between poetry and painting.Mode of access: Intern...
To evaluate Dryden's criticism of Shakespeare in the context of seventeenth-century dramatic critici...
Preface.--Introduction: Dryden as dramatist.--Chronological list of Dryden's dramatic works.--The co...
Poetry and politics were important to Dryden throughout his career. They are no less important to Fa...
This article discusses some contexts and internal features of John Dryden’s translation of Virgil’s ...
--(7) A defence of ryme ... By Sa: D. London, 1603.--(8) Hypercritica; or, A rule of judgment for wr...
First edition published in 1889.On spine: Dryden's dramatic poesy.Includes bibliographical reference...
v. 1. Life -- v. 2-8. Dramatic works -- v. 9-15. Poetical works -- v. 16-17. Prose works -- v. 18. P...
Vols. 15-18 have imprint: London : Paterson.Includes bibliographical references and index.v. 1. Life...
Dryden's versions from Ovid span the full length of his translating career, and thus provide a uniqu...