Part 2 has imprint: New Haven, Published for the American Council of Learned Societies by Far Eastern Publications, Yale University.pt. 1. Literature, exclusive of poetry.--pt. 2. Poetry.Mode of access: Internet
Several of the essays have been translated from the German.Bibliography: p. [289]-313.Mode of access...
Pt. 2, privately printed.Pt. [1], 2. ed.Le 2e vol. renferme des textes chinois.Mode of access: Inter...
Title varies: heft 1-4, Chinesische dichtung."Literatur": p. 194-196.Mode of access: Internet
"Translations of Chinese works into European languages": p. xxiv-xxxix.Mode of access: Internet
German poems based on French prose translations of Chinese poetry.Mode of access: Internet
Includes index.A collection of Chinese poems originally selected and translated into French prose by...
Published in 1830 and 1834 under title: Poeseos sinensis commentarii.Poems in Chinese and English.Ti...
v. 1. Poems on several occasions -- v. 2. Translations, epistles, prologues, epilogues, elegies, epi...
The poems translated by S. T. Coleridge. cf. E. Oswald, Goethe in England and America.Half-titles: v...
Includes also translations from the German, French, Italian, and Spanish.Mode of access: Internet
Reprinted in part from the English review, the Academy, and Vanity fair.Mode of access: Internet
Half-title: Translations from the works of German poets.Mode of access: Internet
A classified bibliography of Chinese works, followed by transliteration and German translation."Sepa...
English translation from Oriental literature, and original poetry on Oriental subjects.First publish...
Translations are from the French, medieval and modern."750 copies only printed for England and Ameri...
Several of the essays have been translated from the German.Bibliography: p. [289]-313.Mode of access...
Pt. 2, privately printed.Pt. [1], 2. ed.Le 2e vol. renferme des textes chinois.Mode of access: Inter...
Title varies: heft 1-4, Chinesische dichtung."Literatur": p. 194-196.Mode of access: Internet
"Translations of Chinese works into European languages": p. xxiv-xxxix.Mode of access: Internet
German poems based on French prose translations of Chinese poetry.Mode of access: Internet
Includes index.A collection of Chinese poems originally selected and translated into French prose by...
Published in 1830 and 1834 under title: Poeseos sinensis commentarii.Poems in Chinese and English.Ti...
v. 1. Poems on several occasions -- v. 2. Translations, epistles, prologues, epilogues, elegies, epi...
The poems translated by S. T. Coleridge. cf. E. Oswald, Goethe in England and America.Half-titles: v...
Includes also translations from the German, French, Italian, and Spanish.Mode of access: Internet
Reprinted in part from the English review, the Academy, and Vanity fair.Mode of access: Internet
Half-title: Translations from the works of German poets.Mode of access: Internet
A classified bibliography of Chinese works, followed by transliteration and German translation."Sepa...
English translation from Oriental literature, and original poetry on Oriental subjects.First publish...
Translations are from the French, medieval and modern."750 copies only printed for England and Ameri...
Several of the essays have been translated from the German.Bibliography: p. [289]-313.Mode of access...
Pt. 2, privately printed.Pt. [1], 2. ed.Le 2e vol. renferme des textes chinois.Mode of access: Inter...
Title varies: heft 1-4, Chinesische dichtung."Literatur": p. 194-196.Mode of access: Internet