"In 1724, Iong-cheng (Kʻang-hsi's son and successor) republished the Edict in an enlarged form, superadding a series of ample expositions of his father's texts ... A high official named Uang-iu-pʻuh ... rendered this exposition into colloquial."--Pref.Mode of access: Internet
The Kʻung-tzŭ chia-yü is generally ascribed to Wang Su. cf. Wylie, Notes on Chinese literature, 19...
Guangxu ding wei zhi wu shen (1907-1908).Imprint date from preface.Mode of access: Internet
"Extrait du tome XLVII des Mémoires de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts...
Chinese text and translation of Wang Yu-p'u's colloquial version of the sacred edict; text of the Ye...
The paraphrase is the colloquial version by Wang Yu-pʻu.Translation of: Sheng yu guang xun.Mode of a...
Includes index.Title also in Chinese:Chinese text and translation of Wang Yu-pʻu's colloquial versio...
Vol. 2 has title: A vocabulary of the colloquial of the Sacred edict, by F.W. Baller.Chinese text a...
pt.I. The Shû king -- The religious portions of the Shih king -- The Hsiâo king -- pt.II. The Yî kin...
I. The Shû king. The religious portions of the Shih king. The Hsiâo king -- II. The Yî king -- III-I...
"Compiled by the 'Shaman Choo-hung ... and the Shaman Hung-tsan.'"--Preface, p. x.Mode of access: In...
On verso of t.-p.: "Gedruckt auf verfügung der Kaiserlichen akademie der wissenschaften."Mode of acc...
A translation of the author's Du royaume de Siam, Paris, 1691.Mode of access: Internet
Extrait des Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, t. XXXII, 2e ptie.Mode of a...
The 1st edition had the title, "La Hongrie, son génie et sa mission; étude historique, suivie de Jea...
"The work here translated forms a part of the imperial edition of Chu Hsis̕ complete works ... publi...
The Kʻung-tzŭ chia-yü is generally ascribed to Wang Su. cf. Wylie, Notes on Chinese literature, 19...
Guangxu ding wei zhi wu shen (1907-1908).Imprint date from preface.Mode of access: Internet
"Extrait du tome XLVII des Mémoires de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts...
Chinese text and translation of Wang Yu-p'u's colloquial version of the sacred edict; text of the Ye...
The paraphrase is the colloquial version by Wang Yu-pʻu.Translation of: Sheng yu guang xun.Mode of a...
Includes index.Title also in Chinese:Chinese text and translation of Wang Yu-pʻu's colloquial versio...
Vol. 2 has title: A vocabulary of the colloquial of the Sacred edict, by F.W. Baller.Chinese text a...
pt.I. The Shû king -- The religious portions of the Shih king -- The Hsiâo king -- pt.II. The Yî kin...
I. The Shû king. The religious portions of the Shih king. The Hsiâo king -- II. The Yî king -- III-I...
"Compiled by the 'Shaman Choo-hung ... and the Shaman Hung-tsan.'"--Preface, p. x.Mode of access: In...
On verso of t.-p.: "Gedruckt auf verfügung der Kaiserlichen akademie der wissenschaften."Mode of acc...
A translation of the author's Du royaume de Siam, Paris, 1691.Mode of access: Internet
Extrait des Mémoires de l'Académie des inscriptions et belles-lettres, t. XXXII, 2e ptie.Mode of a...
The 1st edition had the title, "La Hongrie, son génie et sa mission; étude historique, suivie de Jea...
"The work here translated forms a part of the imperial edition of Chu Hsis̕ complete works ... publi...
The Kʻung-tzŭ chia-yü is generally ascribed to Wang Su. cf. Wylie, Notes on Chinese literature, 19...
Guangxu ding wei zhi wu shen (1907-1908).Imprint date from preface.Mode of access: Internet
"Extrait du tome XLVII des Mémoires de l'Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts...