Affiche de librairieWilliam Shakespeare, Œuvres complètes [1959]. Nouvelle édition. Édition d'Henri Fluchère, avant-propos d'André Gide. TOME I. Poèmes : Vénus et Adonis – Le Viol de Lucrèce – Sonnets – La Plainte d'une amante – Le Pèlerin passionné – Le Phénix et la tourterelle . Drames historiques : Henry VI – Richard III – Le Roi Jean – Richard II – Henry IV – Henry V – Henry VIII . Comédies : La Comédie des erreurs – La Sauvage apprivoisée – Les Deux gentilshommes de Vérone – Peines d'amour perdues – Le Songe d'une nuit d'été – Le Marchand de Venise – Beaucoup de bruit pour rien , trad. de l'anglais par Jean Fuzier et François-Victor Hugo. Notes de Jean Fuzier et d'Henri Fluchère. Contient un tableau généalogique encarté des Rois d'A...
L’excellente traduction de Jean-Michel Déprats, qui avait succédé à celle de Jean Malaplate (Bouquin...
François-Victor Hugo, traduction du sonnet XIX de Shakespeare, 1857 © Maison Victor Hugo La Maison...
Les pièces de théâtre de Shakespeare sont redécouvertes au XIX e siècle par les romantiques po...
Shakespeare Il ne s'agit pas de proposer une bibliographie exhaustive mais de signaler les ouvrages...
Translated by Pierre Le Tourneur, the Count de Catuelan & J. Fontaine Malherbe.v. 1 Jubilé de Shake...
International audiencePar essence et par fonction, le théâtre est fondamentalement lié à la représen...
International audienceLes goûts littéraires des premiers lecteurs de Shakespeare au travers de leurs...
Associés par Victor Hugo dans la Préface de Cromwell, la Bible et Shakespeare présentent un certain ...
t. 1. Préface. Vie de Shakespeare. Son testament. Baptémes, mariages et enterrements des membre...
Non daté. - Folio 1 : Histoire d'Othello ou précis de la nouvelle de Géraldi Cynthio où Shakespeare ...
Patrice Chéreau n'a pas cessé de se confronter à Shakespeare, de 1970 à aujourd'hui. Ses rencontres ...
King Richard II, pièce historique qui ouvre la seconde tétralogie de Shakespeare, est joué pour la p...
Document en version française avec séquences en anglais non sous-titréesRésumé : À la fin du XVIème ...
Avec Richard III, composé au début de la dernière décennie du seizième siècle, le jeune Shakespeare ...
L’excellente traduction de Jean-Michel Déprats, qui avait succédé à celle de Jean Malaplate (Bouquin...
François-Victor Hugo, traduction du sonnet XIX de Shakespeare, 1857 © Maison Victor Hugo La Maison...
Les pièces de théâtre de Shakespeare sont redécouvertes au XIX e siècle par les romantiques po...
Shakespeare Il ne s'agit pas de proposer une bibliographie exhaustive mais de signaler les ouvrages...
Translated by Pierre Le Tourneur, the Count de Catuelan & J. Fontaine Malherbe.v. 1 Jubilé de Shake...
International audiencePar essence et par fonction, le théâtre est fondamentalement lié à la représen...
International audienceLes goûts littéraires des premiers lecteurs de Shakespeare au travers de leurs...
Associés par Victor Hugo dans la Préface de Cromwell, la Bible et Shakespeare présentent un certain ...
t. 1. Préface. Vie de Shakespeare. Son testament. Baptémes, mariages et enterrements des membre...
Non daté. - Folio 1 : Histoire d'Othello ou précis de la nouvelle de Géraldi Cynthio où Shakespeare ...
Patrice Chéreau n'a pas cessé de se confronter à Shakespeare, de 1970 à aujourd'hui. Ses rencontres ...
King Richard II, pièce historique qui ouvre la seconde tétralogie de Shakespeare, est joué pour la p...
Document en version française avec séquences en anglais non sous-titréesRésumé : À la fin du XVIème ...
Avec Richard III, composé au début de la dernière décennie du seizième siècle, le jeune Shakespeare ...
L’excellente traduction de Jean-Michel Déprats, qui avait succédé à celle de Jean Malaplate (Bouquin...
François-Victor Hugo, traduction du sonnet XIX de Shakespeare, 1857 © Maison Victor Hugo La Maison...
Les pièces de théâtre de Shakespeare sont redécouvertes au XIX e siècle par les romantiques po...