Text in Anglo-Saxon; notes and introd. in English.The Parker ms. (Corpus Christi College, Cambridge, no. 173) and the Laud ms. (Bodleian Laud 636)Includes bibliographical references.Mode of access: Internet
"Addenda": pt.2, p. 119.Part 1 edited by Joseph Stevenson; pt. 2-4, by George Waring.The Latin text ...
v. 1. A.D. 430-839.--v. 2. A.D. 840-947. Appendix A.D. 601-947.--v. 3. A.D. 948-975. Appendix [A.D. ...
Each v. has also special t.-p.Previously issued in four separate parts.v.1-3. The history of the Ang...
The Parker ms. (Corpus Christi College, Cambridge, no. 173) and the Laud ms. (Bodleian Laud 636)v.1....
I. Original texts.--II. Translation.Mode of access: Internet.no.23 v.1-2 formerly in the reference l...
Translation of v.1 of the author's "Geschichte von England"."Literary introduction": v.1, p. xxi-lxv...
The "translation of Nennius is substantially that of the Rev. W. Gunn pub. in 1819." Pref.Ethelwerd'...
"Literary introduction": v. 1, p. xxi-lxviii.Translation of v. 1 of the author's "Geschichte von Eng...
"Biblical references in English literature": p. 235-240.Mode of access: Internet
A translation of Gesta regum Anglorum, and Historia novella, based on the English version of Rev. J....
A translation of his Gesta regum Anglorum, and Historia novella, based on the English version of Rev...
The translation of Bede is based on that of Stevens (1723) and that of the Chronicle of an unprinted...
A translation of his Gesta regum Anglorum, and Historia novella, based on the English version of Rev...
Includes bibliographical references.V. 1. From the arrival of Julius Caesar to the end of the Saxon ...
The translation of Bede is based on that of Stevens (1723) and that of the Chronicle on an unprinted...
"Addenda": pt.2, p. 119.Part 1 edited by Joseph Stevenson; pt. 2-4, by George Waring.The Latin text ...
v. 1. A.D. 430-839.--v. 2. A.D. 840-947. Appendix A.D. 601-947.--v. 3. A.D. 948-975. Appendix [A.D. ...
Each v. has also special t.-p.Previously issued in four separate parts.v.1-3. The history of the Ang...
The Parker ms. (Corpus Christi College, Cambridge, no. 173) and the Laud ms. (Bodleian Laud 636)v.1....
I. Original texts.--II. Translation.Mode of access: Internet.no.23 v.1-2 formerly in the reference l...
Translation of v.1 of the author's "Geschichte von England"."Literary introduction": v.1, p. xxi-lxv...
The "translation of Nennius is substantially that of the Rev. W. Gunn pub. in 1819." Pref.Ethelwerd'...
"Literary introduction": v. 1, p. xxi-lxviii.Translation of v. 1 of the author's "Geschichte von Eng...
"Biblical references in English literature": p. 235-240.Mode of access: Internet
A translation of Gesta regum Anglorum, and Historia novella, based on the English version of Rev. J....
A translation of his Gesta regum Anglorum, and Historia novella, based on the English version of Rev...
The translation of Bede is based on that of Stevens (1723) and that of the Chronicle of an unprinted...
A translation of his Gesta regum Anglorum, and Historia novella, based on the English version of Rev...
Includes bibliographical references.V. 1. From the arrival of Julius Caesar to the end of the Saxon ...
The translation of Bede is based on that of Stevens (1723) and that of the Chronicle on an unprinted...
"Addenda": pt.2, p. 119.Part 1 edited by Joseph Stevenson; pt. 2-4, by George Waring.The Latin text ...
v. 1. A.D. 430-839.--v. 2. A.D. 840-947. Appendix A.D. 601-947.--v. 3. A.D. 948-975. Appendix [A.D. ...
Each v. has also special t.-p.Previously issued in four separate parts.v.1-3. The history of the Ang...