[120] p.The translation is sometimes attributed to John Bale, to Michael Wood, and to William Turner.The imprint is false; possibly printed at Wesel by J. Lambrecht; H. Singleton's device appears on H4r (STC).Signatures: A-G H⁴.Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery
[36] p.A translation, by Alexander Fleming, of: Nausea, Friedrich. Super huis anni post Christum nat...
[148] p.Primarily a translation, possibly by William Marshall, of "De falso credita et ementita Cons...
[96] p.Translation of a part of "Historia vera: de vita, obitu, sepultura, accusatione haereseos, co...
[48], 277, [11] p. : ill. (woodcuts)A translation of: Imitatio Christi.The traditional attribution t...
[16] p."This is a mid-15th-century revision, with some further 16th-century linguistic modernization...
[109] p.Imprint taken from colophon; date of imprint suggested by STC (2nd ed.)."Cum priuilegio"--Co...
[4], 23, 23-54, [1] p.A translation by Claudis Hollyband of the French version of: Explanatio veri a...
[808] p.Erroneously attributed to Guilelmus Peraldus.A translation of: Exempla Sacrae Scriptae ex ut...
[232] p.The traditional attribution to Thomas a ̀Kempis is disputed.An English translation, by Willi...
[8], 70, [2] p."To the readers" signed: S.W.A translation of: Apologie pour le tres-illustre seigneu...
[42] p."'Hughe Hilarie' is otherwise unknown, and the '(?)' on tp may imply the fictitiousness of th...
[168] p.A translation of: De venificis quos olim sortilegos, nunc autem autem vulgo sortarios vocant...
[100] p.A translation of "Literarum, quibus invictissimus princeps, Henricus octavus, rex Angliae et...
[158] p.Translation of: De seculi nostri felicitate, et hominum erga Dei beneficia ingratitudine, li...
[52] p.Signatures: A-C [D]² .Place of publication and printer's name from colophon.A translation of:...
[36] p.A translation, by Alexander Fleming, of: Nausea, Friedrich. Super huis anni post Christum nat...
[148] p.Primarily a translation, possibly by William Marshall, of "De falso credita et ementita Cons...
[96] p.Translation of a part of "Historia vera: de vita, obitu, sepultura, accusatione haereseos, co...
[48], 277, [11] p. : ill. (woodcuts)A translation of: Imitatio Christi.The traditional attribution t...
[16] p."This is a mid-15th-century revision, with some further 16th-century linguistic modernization...
[109] p.Imprint taken from colophon; date of imprint suggested by STC (2nd ed.)."Cum priuilegio"--Co...
[4], 23, 23-54, [1] p.A translation by Claudis Hollyband of the French version of: Explanatio veri a...
[808] p.Erroneously attributed to Guilelmus Peraldus.A translation of: Exempla Sacrae Scriptae ex ut...
[232] p.The traditional attribution to Thomas a ̀Kempis is disputed.An English translation, by Willi...
[8], 70, [2] p."To the readers" signed: S.W.A translation of: Apologie pour le tres-illustre seigneu...
[42] p."'Hughe Hilarie' is otherwise unknown, and the '(?)' on tp may imply the fictitiousness of th...
[168] p.A translation of: De venificis quos olim sortilegos, nunc autem autem vulgo sortarios vocant...
[100] p.A translation of "Literarum, quibus invictissimus princeps, Henricus octavus, rex Angliae et...
[158] p.Translation of: De seculi nostri felicitate, et hominum erga Dei beneficia ingratitudine, li...
[52] p.Signatures: A-C [D]² .Place of publication and printer's name from colophon.A translation of:...
[36] p.A translation, by Alexander Fleming, of: Nausea, Friedrich. Super huis anni post Christum nat...
[148] p.Primarily a translation, possibly by William Marshall, of "De falso credita et ementita Cons...
[96] p.Translation of a part of "Historia vera: de vita, obitu, sepultura, accusatione haereseos, co...