The epistle of Dante to Can Grande, tr. from the edition of Fraticelli: p. [390]-406.Translations of the ballata beginning Voi che sapete ragionar d'amore, and the canzone beginning Donne ch'avete intelletto d'amore: p. 130-133.Mode of access: Internet
The essays and translations contained in this volume all relate to Dante or to Dante and Beatrice.Mo...
"Parte II del vol. Delle ragioni perchè Dante Alighieri scrisse in italiano la Divina commedia."Mod...
Spine title: Perchè Dante scrisse in italiano la Divina commedia.Bibliography: p. [7]-8.Mode of acc...
Texts in Italian or Latin and Italian.Includes bibliographical references and index.Mode of access: ...
Translation of: Dante et les origines de la langue et de la littérature italiennes.Mode of access: ...
"Notice sur Dante": p. [151]-154.Translation of the author's Divina commedia and La vita nuova.Mode ...
Reprint. Originally published: London : J. Murray, 1835.Mode of access: Internet
Al lettore di Dante -- Il canto dei suicidi (Inf. xiii) -- Il canto dei simoniaci (Inf. xix) -- Il c...
"Gli amori di Dante e Beatrice ... da Ferdinando Arrivabene": p. i-cccxxi.Mode of access: Internet
t. 1. Dante, ou La poésie amoureuse. La vie nouvelle de Dante. Correspondances poétique des fidèles ...
Contiene: La Divine Comedie / traduction de A. Briseaux ; La Vie Nouvelle / traduction de E.-J. Del...
v. 1. Il canzonieri di Dante Alighieri, annotato e illustrato da Pietro Fraticelli, aggiuntovi le ri...
Bibliography (p. 1-10)--Manuscripts.--Editions.--Translations.--Prolegomena.--The canzoniere.Mode of...
Vol. [4] : Indice.With the text of the Divina commedia interspersed.An earlier edition was published...
Newly translated into English verse.Signed at end by the editor and translator, T.W. Parsons."On a b...
The essays and translations contained in this volume all relate to Dante or to Dante and Beatrice.Mo...
"Parte II del vol. Delle ragioni perchè Dante Alighieri scrisse in italiano la Divina commedia."Mod...
Spine title: Perchè Dante scrisse in italiano la Divina commedia.Bibliography: p. [7]-8.Mode of acc...
Texts in Italian or Latin and Italian.Includes bibliographical references and index.Mode of access: ...
Translation of: Dante et les origines de la langue et de la littérature italiennes.Mode of access: ...
"Notice sur Dante": p. [151]-154.Translation of the author's Divina commedia and La vita nuova.Mode ...
Reprint. Originally published: London : J. Murray, 1835.Mode of access: Internet
Al lettore di Dante -- Il canto dei suicidi (Inf. xiii) -- Il canto dei simoniaci (Inf. xix) -- Il c...
"Gli amori di Dante e Beatrice ... da Ferdinando Arrivabene": p. i-cccxxi.Mode of access: Internet
t. 1. Dante, ou La poésie amoureuse. La vie nouvelle de Dante. Correspondances poétique des fidèles ...
Contiene: La Divine Comedie / traduction de A. Briseaux ; La Vie Nouvelle / traduction de E.-J. Del...
v. 1. Il canzonieri di Dante Alighieri, annotato e illustrato da Pietro Fraticelli, aggiuntovi le ri...
Bibliography (p. 1-10)--Manuscripts.--Editions.--Translations.--Prolegomena.--The canzoniere.Mode of...
Vol. [4] : Indice.With the text of the Divina commedia interspersed.An earlier edition was published...
Newly translated into English verse.Signed at end by the editor and translator, T.W. Parsons."On a b...
The essays and translations contained in this volume all relate to Dante or to Dante and Beatrice.Mo...
"Parte II del vol. Delle ragioni perchè Dante Alighieri scrisse in italiano la Divina commedia."Mod...
Spine title: Perchè Dante scrisse in italiano la Divina commedia.Bibliography: p. [7]-8.Mode of acc...