This study is based on empirical data collected from bilingual speakers of Igbo (a Kwa language) and English, in an environment propitious to the use of both languages. The study examines two of the most widely discussed constraints on CS namely, Free Morpheme Constraint and Equivalence Constraint (Poplack 1980). The controversy surrounding these and other constraints on CS arise primarily from the problems of drawing a clear distinction between CS and borrowing. Distinguishing between these language contact phenomena has been particularly difficult with singly-occurring lexical items from one language incorporated into the discourse otherwise of the other. Our investigation begins by determining the status of lone English-origin items inco...
This paper uses some data from Igbo-English intrasentential codeswitching involving mixed nominal ex...
This paper explores the morphosyntactic features of mixed nominal expressions in a sample of empiric...
Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target la...
This study identifies and describes the patterns found in Igbo-English codeswitching using a typolog...
This study evaluates the Matrix Language Frame model of codeswitching with Igbo-English data and con...
Code-switching (CS) is known to be a universal phenomenon among bilinguals. It has been observed tha...
This study examines the influence of Igbo morphemes on English verb structure in code-mixed/switched...
Code-mixing and code-switching are known to be universal phenomena among bilinguals. Not until recen...
Code-switching (CS) has been defined as ‘the act of alternation of two languages within a single dis...
This article is a report of an empirical study which investigated the morphosyntactic aspect of Yoru...
This research develops theory-independent diagnostics for identifying the status of single-word inco...
This dissertation is a study of code-switching involving Hausa-English bilinguals. The study explore...
Code-switching and code-mixing are known to be universal phenomena among bilinguals. Not until recen...
Bilingualism is one of the by-products of globalization and migration. As people from different ethn...
Using examples of tape recorded conversational data from fifty educated adult Igbo-English bilingual...
This paper uses some data from Igbo-English intrasentential codeswitching involving mixed nominal ex...
This paper explores the morphosyntactic features of mixed nominal expressions in a sample of empiric...
Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target la...
This study identifies and describes the patterns found in Igbo-English codeswitching using a typolog...
This study evaluates the Matrix Language Frame model of codeswitching with Igbo-English data and con...
Code-switching (CS) is known to be a universal phenomenon among bilinguals. It has been observed tha...
This study examines the influence of Igbo morphemes on English verb structure in code-mixed/switched...
Code-mixing and code-switching are known to be universal phenomena among bilinguals. Not until recen...
Code-switching (CS) has been defined as ‘the act of alternation of two languages within a single dis...
This article is a report of an empirical study which investigated the morphosyntactic aspect of Yoru...
This research develops theory-independent diagnostics for identifying the status of single-word inco...
This dissertation is a study of code-switching involving Hausa-English bilinguals. The study explore...
Code-switching and code-mixing are known to be universal phenomena among bilinguals. Not until recen...
Bilingualism is one of the by-products of globalization and migration. As people from different ethn...
Using examples of tape recorded conversational data from fifty educated adult Igbo-English bilingual...
This paper uses some data from Igbo-English intrasentential codeswitching involving mixed nominal ex...
This paper explores the morphosyntactic features of mixed nominal expressions in a sample of empiric...
Discussions on bilingualism have always dwelt on how the mother tongue interferes with the target la...