The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language and culture to another language and culture. To demonstrate these problems, kinship terms and concepts from native speakers of fourteen languages were collected and analyzed to find differences between their terms and structures and those used in English. Using the representations of kinship terms in the Library of Congress Classification (LCC) and the Dewey Decimal Classification (DDC) as examples, the authors identified the source of possible lack of mapping between the domain of kinship in the fourteen languages studied and the LCC and DDC. Finally, some preliminary suggestions for how to make translated classifications more linguistically and cul...
Languages are known to describe the world in diverse ways. Across lexicons, diversity is pervasive, ...
The universality of kinship terms means they are regarded, like much basic vocabulary, as resistant ...
Over the past two decades, many of the major controversies in historical linguistics have centred on...
The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language and cult...
SUMMARY. The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language...
The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language and cult...
International audienceKinship terminologies, a set of words of a language that reflects genealogical...
The article deals with the issues based on theoretical basis for the study of non-equivalent lexicon...
Abstract: Research in anthropology has shown that kin terminologies have a complex combinatorial str...
Kinship terminologies express how societies encode familial relationships in language. While words s...
Kinship terminology is a human universal, a kind of cultural knowledge circulated through language. ...
This diploma thesis is concerned to the iconicity or relative "motivation" of the kiship terminology...
Previously, J. Lambek et al. have used Production Grammars to study the kinship terminology of Engli...
Stretching conceptual structures in classifications across languages and cultures
Kinship has been an “essentially contested concept” in social and cultural anthropology. Neverthele...
Languages are known to describe the world in diverse ways. Across lexicons, diversity is pervasive, ...
The universality of kinship terms means they are regarded, like much basic vocabulary, as resistant ...
Over the past two decades, many of the major controversies in historical linguistics have centred on...
The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language and cult...
SUMMARY. The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language...
The authors describe the difficulties of translating classifications from a source language and cult...
International audienceKinship terminologies, a set of words of a language that reflects genealogical...
The article deals with the issues based on theoretical basis for the study of non-equivalent lexicon...
Abstract: Research in anthropology has shown that kin terminologies have a complex combinatorial str...
Kinship terminologies express how societies encode familial relationships in language. While words s...
Kinship terminology is a human universal, a kind of cultural knowledge circulated through language. ...
This diploma thesis is concerned to the iconicity or relative "motivation" of the kiship terminology...
Previously, J. Lambek et al. have used Production Grammars to study the kinship terminology of Engli...
Stretching conceptual structures in classifications across languages and cultures
Kinship has been an “essentially contested concept” in social and cultural anthropology. Neverthele...
Languages are known to describe the world in diverse ways. Across lexicons, diversity is pervasive, ...
The universality of kinship terms means they are regarded, like much basic vocabulary, as resistant ...
Over the past two decades, many of the major controversies in historical linguistics have centred on...