Hebrew and English on alternate pages which are similarly numbered.Mode of access: Internet
"Biblical references in English literature": p. 135-150.Mode of access: Internet
Includes bibliographical references.English translation of Anglo-Saxon, Arabic, Armenian, Authorized...
Half-title: Hanh tibosa ne Luke kinena.B. & F. Bible soc. Hist. cat. 4582.Mode of access: Internet
Opposite pages numbered in duplicate.Added t.p. in Persian.Mode of access: Internet
[I] Chapters I. to VIII.--[II] Chapters IX.-XIV.--[III] Chapters XV. to XXI. 3d ed.Mode of access: I...
Japanese and English text on alternate pages.Japanese is transliterated into Roman alphabet.Mode of ...
Translated by Albert bushnell. cf. Brit. and foreign Bible society. Catalogue. No. 5948.Mode of acce...
Vol. 4 of a uniform edition of the West-Saxon version of the four Gospels.At head of title: Evangeli...
[I] Chapters I. to VIII.--[II] Chapters IX. to XVII.--[III] Chapters XVIII. to XXVIII.Mode of access...
Added t.p. in Mohawk: Ne tsinihhoweyea-nenda-onh : orighwa do geaty, roghyadon royadado geaghty, Sai...
"Bombay auxiliary Bible Society is printed on the cover."The Maráthi expressed in Roman characters.M...
Containing translations, for the most part of the Gospel of St. John iii, 16 in the languages in whi...
Authorized English, Greek and a revised English version in parallel columns, with notes.Bound with: ...
Chinese title at head of t.-p.: English and Chinese in parallel columns.Mode of access: Internet
Translation of the 1875-1876 ed. of Das johanneische Evangelium nach seiner Eigenthümlichkeit.Inclu...
"Biblical references in English literature": p. 135-150.Mode of access: Internet
Includes bibliographical references.English translation of Anglo-Saxon, Arabic, Armenian, Authorized...
Half-title: Hanh tibosa ne Luke kinena.B. & F. Bible soc. Hist. cat. 4582.Mode of access: Internet
Opposite pages numbered in duplicate.Added t.p. in Persian.Mode of access: Internet
[I] Chapters I. to VIII.--[II] Chapters IX.-XIV.--[III] Chapters XV. to XXI. 3d ed.Mode of access: I...
Japanese and English text on alternate pages.Japanese is transliterated into Roman alphabet.Mode of ...
Translated by Albert bushnell. cf. Brit. and foreign Bible society. Catalogue. No. 5948.Mode of acce...
Vol. 4 of a uniform edition of the West-Saxon version of the four Gospels.At head of title: Evangeli...
[I] Chapters I. to VIII.--[II] Chapters IX. to XVII.--[III] Chapters XVIII. to XXVIII.Mode of access...
Added t.p. in Mohawk: Ne tsinihhoweyea-nenda-onh : orighwa do geaty, roghyadon royadado geaghty, Sai...
"Bombay auxiliary Bible Society is printed on the cover."The Maráthi expressed in Roman characters.M...
Containing translations, for the most part of the Gospel of St. John iii, 16 in the languages in whi...
Authorized English, Greek and a revised English version in parallel columns, with notes.Bound with: ...
Chinese title at head of t.-p.: English and Chinese in parallel columns.Mode of access: Internet
Translation of the 1875-1876 ed. of Das johanneische Evangelium nach seiner Eigenthümlichkeit.Inclu...
"Biblical references in English literature": p. 135-150.Mode of access: Internet
Includes bibliographical references.English translation of Anglo-Saxon, Arabic, Armenian, Authorized...
Half-title: Hanh tibosa ne Luke kinena.B. & F. Bible soc. Hist. cat. 4582.Mode of access: Internet