The aim of this article is to highlight the importance of using the accurate terminology when working as an interpreter for the public services, especially when dealing with Court or Police station matters. For this reason, its teaching and understanding is vital for a quality translator and interpreter training. This article provides a reflection on the importance of juridical terminology and a text typology analysis. Besides, we study a form based on our own experience as community interpreters in Córdoba´s Police station. We extract specific terminology and translation problems. Finally, we compile a glossary, and we include a translation proposal of the above mentioned document into French.Dans cet article nous voulons manifester que l...
El presente artículo muestra una visión sobre la complejidad de la traducción en el ámbito judicial ...
As a starting point we take the real needs of the present language users, specially those profession...
Debido en gran parte a la aparición de nuevas sociedades multiculturales y multilingües, y la necesi...
The aim of this article is to highlight the importance of using the accurate terminology when workin...
In this article, we analyze the problem of terminological variations in the practice of Spanish-Fren...
We are witnessing unprecedented language standardisation in the European Union thanks to cooperation...
The objective of this research is to analyze a communicative activity of enormous legal and judicial...
Actualmente estamos siendo testigos en la Unión Europea de una normalización lingüística sin precede...
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et des...
The present paper aims to deal with specialized phraseology. In order to do so, we use Communicative...
El artículo que presentamos pretende acercar a los estudiantes que se enfrentan por primera vez a la...
Resumen: El número de personas extranjeras que viven en España ha ido aumentando en los últimos años...
Wiretap interpreting is a component of police and legal interpreting, a widely studied setting with...
Resumen: En este artículo pretendemos llevar a cabo un estudio de la profesión de traductor jurídico...
La interpretación en los servicios públicos (ISP) del ámbito educativo es, hasta la fecha, un tema r...
El presente artículo muestra una visión sobre la complejidad de la traducción en el ámbito judicial ...
As a starting point we take the real needs of the present language users, specially those profession...
Debido en gran parte a la aparición de nuevas sociedades multiculturales y multilingües, y la necesi...
The aim of this article is to highlight the importance of using the accurate terminology when workin...
In this article, we analyze the problem of terminological variations in the practice of Spanish-Fren...
We are witnessing unprecedented language standardisation in the European Union thanks to cooperation...
The objective of this research is to analyze a communicative activity of enormous legal and judicial...
Actualmente estamos siendo testigos en la Unión Europea de una normalización lingüística sin precede...
La formation en traduction spécialisée dans le domaine des assurances demande des compétences et des...
The present paper aims to deal with specialized phraseology. In order to do so, we use Communicative...
El artículo que presentamos pretende acercar a los estudiantes que se enfrentan por primera vez a la...
Resumen: El número de personas extranjeras que viven en España ha ido aumentando en los últimos años...
Wiretap interpreting is a component of police and legal interpreting, a widely studied setting with...
Resumen: En este artículo pretendemos llevar a cabo un estudio de la profesión de traductor jurídico...
La interpretación en los servicios públicos (ISP) del ámbito educativo es, hasta la fecha, un tema r...
El presente artículo muestra una visión sobre la complejidad de la traducción en el ámbito judicial ...
As a starting point we take the real needs of the present language users, specially those profession...
Debido en gran parte a la aparición de nuevas sociedades multiculturales y multilingües, y la necesi...