[32] p.Stephanus Iunius Brutus = Hubert Languet. Also sometimes attributed to Philippe de Mornay.An English translation of Part 4 of the "Vindiciae contra tyrannos".Running title reads: An apologie for Christian souldiours.Signatures: A-B.Reproduction of the original in the British Library
[16], 18, 17-68 p.By Henry Constable, whose initials appear on [par.]2r.Erroneously attributed to Ja...
[96] leavesSignatures: [hand] A-L.Imprint from STC.In two parts.Part 1 running title reads: The iust...
[151] p.Running title: For the faithfull amongest papistes."Translated by R.G."--P. [149].Place of p...
[7], 99, 90-139 leavesE.D.L.I.C. = Edmond de L'Allouette, jurisconsulte?, i.e. Pierre de Belloy.A tr...
[11], 132 leavesTranslation of: Gentillet, Innocent. Apologie ou défense pour les chretiens de Fra...
[2], 12, [16] p. : port.A translation of Georges Brisset: Lettre apologétique de George Brisset, Sr ...
[72] p.A translation of: Robinson, John. Apologia justa et necessaria quorundum Christianorum, aequ...
[136] p.A translation of Herbert Languet's revision of Pierre Loyseleur's "Apologie, ou défence de G...
[2], 114 [i.e. 118] leavesSometimes attributed to Laurence Vaux.At foot of title page: Cum priuilegi...
[4], 17, [1] p.A translation of Georges Brisset: Lettre apologétique de George Brisset, Sr Desgrust...
[6], 37, [1] p.A translation of: Apologia seu podagrae laus.With a title-page woodcut.Printer's name...
[168] p.A translation from a Latin translation of Erasmus Alber's Der barfuser Münche Alcoran, whic...
[32], 228 p.A translation, by John Ludham, of: Hyperius, Andreas. De sacrae Scripturae lectione ac m...
A statement of defence by the Paris theologian Noël Béda against the slanderers of himself and of hi...
Printed at La Rochelle by Jerome Haultin.None of the bibliographic sources (Mansell, Brit. Mus. Cat....
[16], 18, 17-68 p.By Henry Constable, whose initials appear on [par.]2r.Erroneously attributed to Ja...
[96] leavesSignatures: [hand] A-L.Imprint from STC.In two parts.Part 1 running title reads: The iust...
[151] p.Running title: For the faithfull amongest papistes."Translated by R.G."--P. [149].Place of p...
[7], 99, 90-139 leavesE.D.L.I.C. = Edmond de L'Allouette, jurisconsulte?, i.e. Pierre de Belloy.A tr...
[11], 132 leavesTranslation of: Gentillet, Innocent. Apologie ou défense pour les chretiens de Fra...
[2], 12, [16] p. : port.A translation of Georges Brisset: Lettre apologétique de George Brisset, Sr ...
[72] p.A translation of: Robinson, John. Apologia justa et necessaria quorundum Christianorum, aequ...
[136] p.A translation of Herbert Languet's revision of Pierre Loyseleur's "Apologie, ou défence de G...
[2], 114 [i.e. 118] leavesSometimes attributed to Laurence Vaux.At foot of title page: Cum priuilegi...
[4], 17, [1] p.A translation of Georges Brisset: Lettre apologétique de George Brisset, Sr Desgrust...
[6], 37, [1] p.A translation of: Apologia seu podagrae laus.With a title-page woodcut.Printer's name...
[168] p.A translation from a Latin translation of Erasmus Alber's Der barfuser Münche Alcoran, whic...
[32], 228 p.A translation, by John Ludham, of: Hyperius, Andreas. De sacrae Scripturae lectione ac m...
A statement of defence by the Paris theologian Noël Béda against the slanderers of himself and of hi...
Printed at La Rochelle by Jerome Haultin.None of the bibliographic sources (Mansell, Brit. Mus. Cat....
[16], 18, 17-68 p.By Henry Constable, whose initials appear on [par.]2r.Erroneously attributed to Ja...
[96] leavesSignatures: [hand] A-L.Imprint from STC.In two parts.Part 1 running title reads: The iust...
[151] p.Running title: For the faithfull amongest papistes."Translated by R.G."--P. [149].Place of p...