[192] p.A translation of: Ibis.Translated by Thomas Underdown, whose name appears on A2r.Partly in verse.Signatures: A-M.Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery
154 leavesA translation (by Thomas Cranmer?) of "Gravissimae atque exactissimae, illusstrissimarum t...
[48] p.Imprint from colophon. Correct form of printer's name from STC.Part of Ovid's Metamorphoses.A...
[80] p.A translation of an extract of: Pro ecclesiasticae unitatis defensione.Printer's name and add...
The poem, written in exile, is among Ovid’s less well-known works. Following, as indicated by the wr...
ii The Ibis of Ovid, an enigmatic poem written during the poet's exile at Tomis, contains a ser...
Le Bonniec Henri. Ovide, Contre Ibis. Texte établi et traduit par Jacques André (Coll. des Univ. de ...
[8], 39 leavesA translation of: Assertio inclytissimi Arturii Regis Britanniae.A defence of the auth...
[32] p.A translation of: Ovid. Remedia amoris.In verse.Signatures: A-B.The first leaf and the last ...
Available from British Library Document Supply Centre-DSC:D214945 / BLDSC - British Library Document...
[44] p.A translation in verse of: Ovid's story of Myrrha and Cinyras in book 10 of the Metamorphoses...
[316] p.In verse.Signatures: A⁴ [par.]-2[par.]⁴ ² A-2N⁴ 2O² .Reproduction of the original in the Hen...
[14], 510, [4] leavesA translation of: Contra Hieron. Osorium, eiusque odiosas infectationes pro eva...
Publius Ovidius Naso ; mit Kommentar und Beiträgen von Antonius Volscus, Hubertinus Clericus und Dom...
[16] p.A translation of: De conservatione juventutis et retardatione senectutis.Translator's preface...
[52] p.A translation, by Henry Howard, Earl of Surrey, of Books 2 and 4 of: Virgil. Aeneid.In verse...
154 leavesA translation (by Thomas Cranmer?) of "Gravissimae atque exactissimae, illusstrissimarum t...
[48] p.Imprint from colophon. Correct form of printer's name from STC.Part of Ovid's Metamorphoses.A...
[80] p.A translation of an extract of: Pro ecclesiasticae unitatis defensione.Printer's name and add...
The poem, written in exile, is among Ovid’s less well-known works. Following, as indicated by the wr...
ii The Ibis of Ovid, an enigmatic poem written during the poet's exile at Tomis, contains a ser...
Le Bonniec Henri. Ovide, Contre Ibis. Texte établi et traduit par Jacques André (Coll. des Univ. de ...
[8], 39 leavesA translation of: Assertio inclytissimi Arturii Regis Britanniae.A defence of the auth...
[32] p.A translation of: Ovid. Remedia amoris.In verse.Signatures: A-B.The first leaf and the last ...
Available from British Library Document Supply Centre-DSC:D214945 / BLDSC - British Library Document...
[44] p.A translation in verse of: Ovid's story of Myrrha and Cinyras in book 10 of the Metamorphoses...
[316] p.In verse.Signatures: A⁴ [par.]-2[par.]⁴ ² A-2N⁴ 2O² .Reproduction of the original in the Hen...
[14], 510, [4] leavesA translation of: Contra Hieron. Osorium, eiusque odiosas infectationes pro eva...
Publius Ovidius Naso ; mit Kommentar und Beiträgen von Antonius Volscus, Hubertinus Clericus und Dom...
[16] p.A translation of: De conservatione juventutis et retardatione senectutis.Translator's preface...
[52] p.A translation, by Henry Howard, Earl of Surrey, of Books 2 and 4 of: Virgil. Aeneid.In verse...
154 leavesA translation (by Thomas Cranmer?) of "Gravissimae atque exactissimae, illusstrissimarum t...
[48] p.Imprint from colophon. Correct form of printer's name from STC.Part of Ovid's Metamorphoses.A...
[80] p.A translation of an extract of: Pro ecclesiasticae unitatis defensione.Printer's name and add...