El presente artículo recoge los resultados de un estudio lexicográfico de tipo comparativo en el que se analizaron los procedimientos de marcación empleados en el Diccionario ejemplificado del español de Cuba (DEEC), el Diccionario de americanismos (DA) y el Diccionario de la lengua española (DLE). A través de los parámetros evaluados es posible definir algunas bases metodológicas para la descripción de las marcas de uso referentes al léxico coloquial en los diccionarios.This article shows the results of a comparative lexicographic study in which are analysed the usage labels used in the Exemplified Dictionary of the Cuban variant of Spanish (DEEC), the Dictionary of Americanisms (DA) and the Dictionary of the Spanish language (DLE). Throug...
Aunque parezca que están perfectamente definidos y que se identifican con facilidad, los diccionario...
Since the beginning of lexicography, phraseological units have been included in repertoires; not onl...
Las colocaciones «sustantivo + de + sustantivo» representan un patrón muy productivo en español; sin...
Introducción: El presente artículo está dedicado al estudio de las marcaciones de uso en Léxico Mayo...
For Cuban and American dialectology and the lexicography of the Spanish language, the value of the D...
The recent discovery of the manuscript of the Diccionario de provincialismos de la isla de Cuba (183...
Cartilla practica (1862) es una de las obras técnicas centrales en el contexto de la Cuba colonial: ...
En esta investigación examinaremos la marca 'literario' en los diccionarios españoles de la segunda ...
In the colonial Cuba of the second half of the 18th century the adoption of an economic model founde...
[Resumen] En esta investigación examinaremos la marca literario en los diccionarios españoles de la ...
El lenguaje científico emplea para conformar su caudal léxico diversos recursos que pueden clasifica...
Por ser una lengua policéntrica, la edición de diccionarios de lengua española en el mundo hispánic...
En este trabajo nos centraremos en el tratamiento que reciben las colocaciones en los diccionarios b...
Resulta ciertamente difícil analizar los diccionarios de sinónimos sin tener en cuenta el propio con...
Experts agree that there have been significant changes in the way dictionaries are planned and produ...
Aunque parezca que están perfectamente definidos y que se identifican con facilidad, los diccionario...
Since the beginning of lexicography, phraseological units have been included in repertoires; not onl...
Las colocaciones «sustantivo + de + sustantivo» representan un patrón muy productivo en español; sin...
Introducción: El presente artículo está dedicado al estudio de las marcaciones de uso en Léxico Mayo...
For Cuban and American dialectology and the lexicography of the Spanish language, the value of the D...
The recent discovery of the manuscript of the Diccionario de provincialismos de la isla de Cuba (183...
Cartilla practica (1862) es una de las obras técnicas centrales en el contexto de la Cuba colonial: ...
En esta investigación examinaremos la marca 'literario' en los diccionarios españoles de la segunda ...
In the colonial Cuba of the second half of the 18th century the adoption of an economic model founde...
[Resumen] En esta investigación examinaremos la marca literario en los diccionarios españoles de la ...
El lenguaje científico emplea para conformar su caudal léxico diversos recursos que pueden clasifica...
Por ser una lengua policéntrica, la edición de diccionarios de lengua española en el mundo hispánic...
En este trabajo nos centraremos en el tratamiento que reciben las colocaciones en los diccionarios b...
Resulta ciertamente difícil analizar los diccionarios de sinónimos sin tener en cuenta el propio con...
Experts agree that there have been significant changes in the way dictionaries are planned and produ...
Aunque parezca que están perfectamente definidos y que se identifican con facilidad, los diccionario...
Since the beginning of lexicography, phraseological units have been included in repertoires; not onl...
Las colocaciones «sustantivo + de + sustantivo» representan un patrón muy productivo en español; sin...