This research examines the semantics and use of affixations contained in Ai Khodijah's prayer songs. This research was motivated by the large number of fans of prayer songs from various groups, ranging from old people to young people, adults, and even children, especially among Islamic boarding schools, the majority of whom are lovers of prayer songs. And most fans of Sholawat songs still don't understand the use of affixations contained in translations of Sholawat songs, and there are many more affixations contained in them. They also don't know the meaning of the prayer. Meanwhile, the formulation of the problem in this research is: (1) what is the form of semantic analysis and the use of affixation in the translation of the prayer song A...
Keywords: Figurative Language, Surah Maryam 0f Holy Qur’an Language is the important means of comm...
Language is the important tool for all societies of human beings. Human needs languages to communica...
Connotative meaning is a relatively unstable meaning. The connotative meaning cannot be determined a...
This paper deals with the analysis of meaning relation in Abdullah Yusuf Ali’s Translation of surah ...
Semantics is one branches of linguistics studying about meaning. This research is focused on analyzi...
Semantic deals with the meaning of language used by people in order to convey meaning of speaking, o...
ABSTRACT In the process of communication with other person, there will be many possibilities of misu...
Al-Quran is the holy book of Islam religion which was delivered to the Prophet Muhammad by the angel...
Semantic loss, which refers to over-, under-, or mistranslation of a source text (ST), m...
This article investigates the linguo-cognitive problems encountered in the translation of Islamic th...
Islamic songs are familiar in Indonesia people either the songs are in Indonesian, Arabic or English...
The discussion of meaning takes a very important role in language learning. From there we can see ho...
The aim of the present study is to examine the semantic Loss and its causes in two English translati...
Language is a fundamental device used by people to communicate. A sentence or an utterance in which ...
This research discusses about derivational affixes in Harris Jung‟s Salam album. Word is the basic u...
Keywords: Figurative Language, Surah Maryam 0f Holy Qur’an Language is the important means of comm...
Language is the important tool for all societies of human beings. Human needs languages to communica...
Connotative meaning is a relatively unstable meaning. The connotative meaning cannot be determined a...
This paper deals with the analysis of meaning relation in Abdullah Yusuf Ali’s Translation of surah ...
Semantics is one branches of linguistics studying about meaning. This research is focused on analyzi...
Semantic deals with the meaning of language used by people in order to convey meaning of speaking, o...
ABSTRACT In the process of communication with other person, there will be many possibilities of misu...
Al-Quran is the holy book of Islam religion which was delivered to the Prophet Muhammad by the angel...
Semantic loss, which refers to over-, under-, or mistranslation of a source text (ST), m...
This article investigates the linguo-cognitive problems encountered in the translation of Islamic th...
Islamic songs are familiar in Indonesia people either the songs are in Indonesian, Arabic or English...
The discussion of meaning takes a very important role in language learning. From there we can see ho...
The aim of the present study is to examine the semantic Loss and its causes in two English translati...
Language is a fundamental device used by people to communicate. A sentence or an utterance in which ...
This research discusses about derivational affixes in Harris Jung‟s Salam album. Word is the basic u...
Keywords: Figurative Language, Surah Maryam 0f Holy Qur’an Language is the important means of comm...
Language is the important tool for all societies of human beings. Human needs languages to communica...
Connotative meaning is a relatively unstable meaning. The connotative meaning cannot be determined a...